Текст и перевод песни Stabil - Disstrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Müzik
yapıyom
anlamıyon
Ты
не
понимаешь,
что
я
делаю
музыку
Kayıtta
bile
bağırıyon
Ты
кричишь
даже
на
записи
Elinde
değnek
olan
üst
komşumu
dissliyorum
Я
расстраиваю
своего
верхнего
соседа
с
палочкой
в
руке
İlk
albümüm
oksimoron
bandrollü
olsun
Пусть
мой
дебютный
альбом
будет
с
оксюморонной
повязкой
Nefret
eden
bile
benle
gurur
duysun
istiyorum
Я
хочу,
чтобы
даже
тот,
кто
меня
ненавидит,
гордился
мной
Sabredicez
kadın
artık
ne
olucağını
biliyorum
Мы
будем
терпеливы,
женщина,
теперь
я
знаю,
что
будет
дальше.
Özgüvenini
sabrını
ve
şuanda
seni
dissliyorum
Твоя
уверенность
в
себе,
твое
терпение,
и
я
тебя
сейчас
расстраиваю
Bekle
zaman
var
ama
bende
sabır
kalmadı
Подожди,
есть
время,
но
у
меня
не
осталось
терпения
Sevgilimin
abisi
bile
bana
güvensin
istiyorum
Я
хочу,
чтобы
даже
брат
моей
девушки
доверял
мне
Kara
para
aklamadı
lan
alın
terine
çalıştı
Он
не
отмывал
деньги,
работал
в
поту.
Boş
beyinli
kör
cehalet
adaletini
dissliyorum
Я
отвергаю
справедливость
слепого
невежества
с
пустым
мозгом
İdölüm
yanımda
olsun
idölüm
rapçi
değil
Пусть
смерть
будет
со
мной,
смерть
не
будет
рэпером
Babam
mahkemeden
beraat
alsın
istiyorum!!
Я
хочу,
чтобы
мой
отец
был
оправдан
судом!!
Piyasa
karışmış
lan
artık
olaya
el
koyucam
Рынок,
блядь,
запутался,
теперь
я
все
конфискую.
İçleri
boş
herifleri
ve
sanatçıları
dissliyorum
Я
расстраиваю
пустых
парней
и
художников
Beyazkin
production
istanbula
gelsin
Beyazki,
в
production
пройти
в
Стамбуле
AGARTA
kardeşlerimle
rap
yapıyım
istiyorum
Я
хочу
исполнить
рэп
с
братьями
АГАРТОЙ
Gücünüz
bol
ya
tabi
kullanın
tüm
hapları
При
условии,
что
у
вас
будет
много
сил,
используйте
все
таблетки
Para
için
göt
yalayan
medyanızı
dissliyorum
Я
раздвигаю
ваши
СМИ,
которые
лижут
жопу
за
деньги
Bu
rap
müzik
boş
konuşan
yaraklardan
iyidir
Эта
рэп-музыка
лучше,
чем
пустые
говорящие
члены
Siyasileri
falan
çatır
cutur
sikmek
istiyorum
Я
хочу
трахнуть
политиков
или
что-то
в
этом
роде
Hedefim
yolum
benim
titretirim
kulaklarını
doldur
Моя
цель
- мой
путь,
я
буду
дрожать,
наполни
уши
Uyuşturucu
bağımlısını
dissliyorum
Я
расстраиваю
наркомана
Sen
karı
kız
bar
ve
disko
takıl
lan
sikimde
değil
Мне
плевать,
что
ты,
сучка,
болтаешься
в
баре
и
дискотеке.
Ben
anneme
ve
abime
bir
ev
almak
istiyorum!!
Я
хочу
купить
дом
маме
и
брату!!
Hayatın
en
dibinden
en
üstünü
gördüm
abicim
Я
видел
всю
жизнь
с
самого
низа,
брат
мой
Hayatın
en
dibinden
en
üstünü
dissliyorum
Я
расстраиваюсь
с
самого
низа
в
жизни.
Hayatta
herkes
artık
hak
ettiğini
almalı
Теперь
каждый
в
жизни
должен
получить
то,
что
заслуживает.
Hayatın
en
dibinden
en
üstünü
istiyorum!!
Я
хочу
с
самого
низа
жизни
до
самого
верха!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.