Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spread Your Wings
Расправь свои крылья
I'm
gonna
spread
my
wings
Я
расправлю
свои
крылья,
Fly
'em
like
a
dove
Взлечу,
словно
голубка.
Hear
them
angels
sing,
Rise
above!
Услышу
ангельское
пенье,
Взмывая
ввысь!
Sittin'
right
and
I
Сижу
вот
так
и
See
things
never
saw
Вижу
то,
чего
раньше
не
видела.
From
here,
them
big
things
seem
so
silly
and
small
Отсюда
все
большие
проблемы
кажутся
такими
глупыми
и
мелкими.
Another
day
Еще
один
день,
Come
what
may
Будь
что
будет.
Into
a
sky
of
blue
В
голубое
небо.
Catch
me
a
breeze
Поймаю
ветерок,
Grabbing
on
my
wings
Он
подхватит
мои
крылья,
Yes
I'll
fly
away
Да,
я
улечу,
Riding
high
above
Паря
высоко,
Spreading
out
my
wings
like
a
dove
Расправив
крылья,
словно
голубка.
But
I'm
no
lonesome
dove
Но
я
не
одинокая
голубка,
I
wont
fly
alone
Я
не
полечу
одна.
Why,
I
have
someone
who
will
walk
me
home
Ведь
у
меня
есть
тот,
кто
проводит
меня
домой.
While
my
wings
are
made
Хотя
мои
крылья
созданы
For
walking
down
the
street
Для
прогулок
по
улицам,
They'll
hold
me
up,
they'll
keep
me
on
my
feet
Они
поддержат
меня,
помогут
мне
устоять
на
ногах.
When
flying
here,
to
and
fro
Когда
я
летаю
туда-сюда,
Lifting
me,
high
above
I
go
Они
поднимают
меня
высоко
в
небо,
Sending
me
a
soaring
around
Позволяя
мне
парить.
Northern
lights
a
glowing
Северное
сияние
мерцает.
Through
warm
whispers
blowing
Сквозь
теплые
шепоты
ветра
I
can
hear
them
calling
me
Я
слышу,
как
они
зовут
меня:
Go
spread
your
wings
Расправь
свои
крылья,
Now,
fly
'em
like
a
dove
Взлети,
словно
голубка.
I
hear
them
angels
singing
Я
слышу
ангельское
пенье,
Rise
above!
Взмывай
ввысь!
So,
I
spread
my
wings
И
я
расправляю
крылья,
I'm
soaring
high
above
Парю
высоко,
I'm
looking
over
all
Смотрю
на
всех
Them
ones
I
love
Тех,
кого
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stacey Earle Stuart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.