Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When She's Having Fun
Когда она веселится
She's
a
dreamer
Она
мечтательница,
And
if
you
let
her
И
если
ты
позволишь
ей
Fall
asleep
too
fast
Заснуть
слишком
быстро,
Just
to
make
it
last
Просто
чтобы
это
продлилось
Stay
what
seems
forever
Кажется,
целую
вечность,
For
her
there's
nothing
better
Для
нее
нет
ничего
лучше,
So
better
go
and
get
her
Так
что
лучше
иди
и
возьми
ее
за
руку,
Before
time
slips
on
by
Прежде
чем
время
ускользнет.
Up
an
attic
stair
На
чердак
по
лестнице,
She
knows
she
can
find
it
there
Она
знает,
что
найдет
это
там,
Pulling
out
the
cedar
chest
Доставая
кедровый
сундук,
Slipping
off
her
Sunday
best
Снимая
свой
лучший
воскресный
наряд.
Slipping
into
lace
Надевая
кружева,
Veil
pulled
over
face
Вуаль,
натянутая
на
лицо,
Hides
disgrace,
puts
her
in
her
place
Скрывает
позор,
ставит
ее
на
место,
And
time
slips
on
by,
time
slips
on
by
И
время
ускользает,
время
ускользает.
Hey
when
she's
having
FUN!
Time
slips
on
by&&.
Эй,
когда
она
ВЕСЕЛИТСЯ!
Время
ускользает.
Now
her
attention
span
Теперь
ее
внимание,
Stretched
between
two
hands
Растянутое
между
двух
рук,
Snaps
like
a
rubber
band
Щелчком,
как
резинка,
Sails
across
the
room
and
Летит
по
комнате
и
Her
morning
comes
too
soon
Ее
утро
наступает
слишком
рано,
Still,
not
a
word
by
noon
Все
еще
ни
слова
до
полудня,
Night
falls
Ночь
наступает,
And,
still,
not
a
word
at
all
И
все
еще
ни
слова
совсем.
When
she's
having
FUN!
Time
slips
on
by&&&
Когда
она
ВЕСЕЛИТСЯ!
Время
ускользает.
Times
slips
on
by,
time
slips
on
by
Время
ускользает,
время
ускользает.
Here,
everyday
the
sun
will
shine
Здесь
каждый
день
будет
светить
солнце,
(If
she
had
it
her
way)
(Если
бы
все
было
по
ее)
Every
days
the
first
of
May
Каждый
день
- первое
мая,
(Oh
such
a
beautiful
day)
(О,
такой
прекрасный
день!)
Here,
children
never
run
or
hide
Здесь
дети
никогда
не
бегают
и
не
прячутся,
They
only
play
Они
только
играют.
In
her
perfect
world
В
своем
идеальном
мире
She's
a
fancy
Gearle
Она
изысканная
девушка,
Flowers
growing
everywhere
Цветы
растут
повсюду,
More
then
she
can
ever
wear
Больше,
чем
она
когда-либо
сможет
носить.
She
can
pick
them
(yes,
she
can)
Она
может
сорвать
их
(да,
может),
She
can
even
hold
them
in
her
hand
Она
может
даже
держать
их
в
руке,
Her
petals
never
fade
or
fall
Ее
лепестки
никогда
не
вянут
и
не
опадают,
Nor,
time
will
never
tick
at
all
И
время
никогда
не
тикает,
When
she's
having
fun,
time
slips
on
by
Когда
она
веселится,
время
ускользает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stacey Earle Stuart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.