Stacey Kent feat. Matt Skelton, John Parricelli & Dave Chamberlain - Ces petits riens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stacey Kent feat. Matt Skelton, John Parricelli & Dave Chamberlain - Ces petits riens




Mieux vaut ne penser à rien
Лучше ни о чем не думать
Que ne pas penser du tout
Что вообще не думать
Rien c'est déjà
Ничего уже нет.
Rien c'est déjà beaucoup
Ничего, это уже много
On se souvient de rien
Мы ничего не помним
Et puisqu'on oublie tout
И поскольку мы забываем обо всем
Rien c'est bien mieux
Ничего, это намного лучше
Rien c'est bien mieux que tout
Ничто не намного лучше, чем все
Mieux vaut ne penser à rien
Лучше ни о чем не думать
Que de penser à vous
Чем думать о тебе
Ça ne me vaut rien
Мне это ничего не стоит
Ça ne me vaut rien du tout
Мне это совсем ничего не стоит
Comme si de rien
Как будто ничего
N'était je pense à tous
Разве я не думал обо всех
Ces petits riens
Эти маленькие пустяки
Qui me venaient de vous
Которые пришли ко мне от вас
Si c'était trois fois rien
Если бы это было трижды, ничего
Trois fois rien entre nous
Три раза между нами ничего нет
Évidemment
Ясное дело
Ça ne fait pas beaucoup
Это не так уж много
Ce sont ces petits riens
Это те маленькие пустяки.
Que j'ai mis bout à bout
Что я положил конец
Ces petits riens
Эти маленькие пустяки
Qui me venaient de vous
Которые пришли ко мне от вас
Mieux vaut pleurer de rien
Лучше плакать, ничего
Que de rire de tout
Чем смеяться над всем
Pleurer pour un rien
Плакать по пустякам
C'est déjà beaucoup
Это уже много
Mais vous vous n'avez rien
Но у вас нет ничего для себя
Dans le cœur et j'avoue
В глубине души, и я признаюсь
Je vous envie
Я завидую тебе.
Je vous en veux beaucoup
Я хочу много
Ce sont ces petits riens
Это те маленькие пустяки.
Qui me venaient de vous
Которые пришли ко мне от вас
Les voulez-vous
Хотите ли вы их
Tenez, que voulez-vous
Вот, что вы хотите
Moi je ne veux pour rien
Я ни за что не хочу
Au monde plus rien de vous
В мире больше нет ничего от вас
Pour être à vous
Чтобы быть твоим
Faut être à moitié fou
Нужно быть наполовину сумасшедшим
Ce sont ces petits riens
Это те маленькие пустяки.
Qui me venaient de vous
Которые пришли ко мне от вас
Les voulez-vous
Хотите ли вы их
Tenez, que voulez-vous
Вот, что вы хотите
Moi je ne veux pour rien
Я ни за что не хочу
Au monde plus rien de vous
В мире больше нет ничего от вас
Pour être à vous
Чтобы быть твоим
Faut être à moitié fou
Нужно быть наполовину сумасшедшим





Авторы: Jean Falissard, Paul Jean Borowsky, Joelle Cecile Kopf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.