Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
lande,
au
bord
de
l'étang
Upon
the
heather,
by
the
misty
pond
Où
la
brume
est
bleue
Where
bluebells
grow
Seule,
je
flotte
et
l'ombre
s'étend
I
float
alone
as
shadows
start
to
creep
Dans
le
soir
frileux
Across
the
water's
flow
Là,
le
ciel,
pour
quelques
instants
The
sky
above,
for
just
a
while
Garde
encore
de
l'or
dans
ses
yeux
Still
holds
the
golden
glimmer
of
the
sun
Une
étoile
brille
au
fond
de
l'étang
A
single
star
shines
brightly
in
the
pond
Pour
les
amoureux
For
lovers'
dreams
to
rest
upon
J'ai
mes
rêves,
j'ai
la
nuit
I
have
my
dreams,
I
have
the
night
Et
l'odeur
des
fleurs
épanouies
The
scent
of
blooming
flowers
in
the
air
J'ai
le
chant
des
oiseaux
I
have
the
song
of
birds
Les
nuages
glissant
sur
les
eaux
And
clouds
that
drift
on
waters
clear
Et
je
viens
m'étendre
au
bord
de
l'étang
And
so
I
come
to
lie
beside
the
pond
Où
la
brume
est
bleue
Where
bluebells
grow
Seule,
je
songe
et
l'ombre
s'étend
I
dream
alone
as
shadows
start
to
creep
Dans
le
soir
frileux
Across
the
water's
flow
Là,
le
ciel,
pour
quelques
instants
The
sky
above,
for
just
a
while
Garde
encore
de
l'or
dans
ses
yeux
Still
holds
the
golden
glimmer
of
the
sun
Une
étoile
brille
au
fond
de
l'étang
A
single
star
shines
brightly
in
the
pond
Pour
les
amoureux
For
lovers'
dreams
to
rest
upon
J'ai
mes
rêves,
j'ai
la
nuit
I
have
my
dreams,
I
have
the
night
Et
l'odeur
des
fleurs
épanouies
The
scent
of
blooming
flowers
in
the
air
J'ai
le
chant
des
oiseaux
I
have
the
song
of
birds
Les
nuages
glissant
sur
les
eaux
And
clouds
that
drift
on
waters
clear
Et
je
viens
m'étendre
au
bord
de
l'étang
And
so
I
come
to
lie
beside
the
pond
Où
la
brume
est
bleue
Where
bluebells
grow
Seule,
je
songe
et
l'ombre
s'étend
I
dream
alone
as
shadows
start
to
creep
Dans
le
soir
frileux
Across
the
water's
flow
Là,
le
ciel,
pour
quelques
instants
The
sky
above,
for
just
a
while
Garde
encore
de
l'or
dans
ses
yeux
Still
holds
the
golden
glimmer
of
the
sun
Une
étoile
brille
au
fond
de
l'étang
A
single
star
shines
brightly
in
the
pond
Pour
les
amoureux
For
lovers'
dreams
to
rest
upon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Misraki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.