Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les vacances au bord de la mer
Urlaub am Meer
On
allait
au
bord
de
la
mer
Wir
fuhren
ans
Meer
Avec
mon
père,
ma
sœur,
ma
mère
Mit
meinem
Vater,
meiner
Schwester,
meiner
Mutter
On
regardait
les
autres
gens
Wir
schauten
den
anderen
Leuten
zu
Comme
ils
dépensaient
leur
argent
Wie
sie
ihr
Geld
ausgaben
Nous,
il
fallait
faire
attention
Wir
mussten
aufpassen
Quand
on
avait
payé
Wenn
wir
bezahlt
hatten
Le
prix
d'une
location
Den
Preis
für
die
Miete
Il
ne
nous
restait
pas
grand-chose
Blieb
uns
nicht
viel
übrig
Alors
on
regardait
les
bateaux
Also
schauten
wir
die
Boote
an
On
suçait
des
glaces
à
l'eau
Wir
lutschten
Wassereis
Les
palaces,
les
restaurants
Die
Paläste,
die
Restaurants
On
n'faisait
que
passer
devant
Wir
gingen
nur
daran
vorbei
Et
on
regardait
les
bateaux
Und
wir
schauten
die
Boote
an
Le
matin
on
s'réveillait
tôt
Morgens
wachten
wir
früh
auf
Sur
la
plage,
pendant
des
heures
Am
Strand,
stundenlang
On
prenait
de
belles
couleurs
Bekamen
wir
schöne
Farbe
On
allait
au
bord
de
la
mer
Wir
fuhren
ans
Meer
Avec
mon
père,
ma
sœur,
ma
mère
Mit
meinem
Vater,
meiner
Schwester,
meiner
Mutter
Et
quand
les
vagues
étaient
tranquilles
Und
wenn
die
Wellen
ruhig
waren
On
passait
la
journée
aux
îles
Verbrachten
wir
den
Tag
auf
den
Inseln
Sauf
quand
on
pouvait
déjà
plus
Außer
wenn
es
nicht
mehr
ging
Alors
on
regardait
les
bateaux
Also
schauten
wir
die
Boote
an
On
suçait
des
glaces
à
l'eau
Wir
lutschten
Wassereis
On
avait
l'cœur
un
peu
gros
Unser
Herz
war
ein
wenig
schwer
Mais
c'était
quand
même
beau
Aber
es
war
trotzdem
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Grosz, Gabriel Andre Yared, Michel Alain Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.