Текст и перевод песни Stacey Kent - You Go To My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Go To My Head
Ты кружишь мне голову
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову,
And
you
linger
like
a
haunting
refrain
И
звучишь,
как
навязчивый
мотив.
And
I
find
you
spinning
round
in
my
brain
Я
чувствую,
как
ты
кружишься
в
моей
голове,
Like
the
bubbles
in
a
glass
of
champagne
Словно
пузырьки
в
бокале
шампанского.
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову,
Like
a
sip
of
sparkling
burgandy
brew
Как
глоток
игристого
бургундского,
And
I
find
the
very
mention
of
you
И
одно
лишь
упоминание
о
тебе
Like
the
kicker
in
a
julep
or
two
Словно
двойная
порция
джулепа.
Oh
the
thrill
of
the
thought
О,
волнующая
мысль,
That
you
might
give
a
thought
Что
ты
можешь
подумать
To
my
plea
О
моей
мольбе,
Cast
a
spell
over
me
Очаровать
меня.
Still
I
say
to
myself
И
все
же
я
говорю
себе:
"Get
a
hold
of
yourself
"Возьми
себя
в
руки,
Can't
you
see
that
this
never
can
be?"
Разве
ты
не
видишь,
что
этому
не
бывать?"
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову,
With
a
smile
that
makes
my
temperature
rise
Твоя
улыбка
повышает
мою
температуру,
Like
a
summer
with
a
thousand
Julys
Как
лето
с
тысячью
июлей.
You
intoxicate
my
soul
Ты
опьяняешь
мою
душу
With
your
eyes
Своими
глазами.
Though
I'm
certain
Хотя
я
уверена,
That
this
heart
of
mine
Что
у
моего
сердца
Hasn't
a
ghost
of
a
chance
Нет
ни
единого
шанса
With
this
crazy
romance
В
этом
безумном
романе.
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову.
The
thrill
of
the
thought
Волнующая
мысль,
That
you
might
give
a
thought
Что
ты
можешь
подумать
To
my
plea
О
моей
мольбе,
Cast
a
spell
over
me
Очаровать
меня.
Still
I
say
to
myself
И
все
же
я
говорю
себе:
"Get
a
hold
of
yourself
"Возьми
себя
в
руки,
Can't
you
see
that
this
never
can
be?"
Разве
ты
не
видишь,
что
этому
не
бывать?"
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову,
With
a
smile
that
makes
my
temperature
rise
Твоя
улыбка
повышает
мою
температуру,
Like
a
summer
with
a
thousand
Julys
Как
лето
с
тысячью
июлей.
You
intoxicate
my
soul
Ты
опьяняешь
мою
душу
With
your
eyes
Своими
глазами.
Though
I'm
certain
Хотя
я
уверена,
That
this
heart
of
mine
Что
у
моего
сердца
Hasn't
a
ghost
of
a
chance
Нет
ни
единого
шанса
With
this
crazy
romance
В
этом
безумном
романе.
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.f. Coots, H. Gillespie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.