Stacey Q - Two of Hearts (Original Version) - перевод текста песни на немецкий

Two of Hearts (Original Version) - Stacey Qперевод на немецкий




Two of Hearts (Original Version)
Zwei Herzen (Originalversion)
Two hearts
Zwei Herzen
Whoa-ooh-whoa-ooh-whoa-ooh, ooh, ooh
Whoa-ooh-whoa-ooh-whoa-ooh, ooh, ooh
Two hearts
Zwei Herzen
I-I-I-I-I-I, I need, I need you
I-I-I-I-I-I, ich brauch, ich brauch dich
I-I-I-I-I-I, I need, I need you
I-I-I-I-I-I, ich brauch, ich brauch dich
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, I need you
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, ich brauch dich
I-I-I-I-I-I, I need, I need you
I-I-I-I-I-I, ich brauch, ich brauch dich
(Two of hearts), two hearts that beats as one
(Zwei Herzen), zwei Herzen, die wie eines schlagen
(Two of hearts), I need you, I need you
(Zwei Herzen), ich brauch dich, ich brauch dich
(Two of hearts), two hearts that beats as one
(Zwei Herzen), zwei Herzen, die wie eines schlagen
Two of hearts
Zwei Herzen
Come on! Come on!
Komm schon! Komm schon!
I never said I wasn't gonna tell nobody, (no, baby)
Ich habe nie gesagt, dass ich es niemandem erzählen würde (nein, Baby)
But this good lovin', I can't keep it to myself, (oh, no)
Doch diese gute Liebe kann ich nicht für mich behalten (oh, nein)
When we're together, it's like hot coals in a fire (hot, baby)
Wenn wir zusammen sind, heiß wie Kohlen im Feuer (heiß, Baby)
My body's burning, so come on, heed my desire
Mein Körper brennt, also komm schon, erfülle mein Verlangen
Come on, come on!
Komm schon, komm schon!
I got this feeling that you're going to stay
Ich hab das Gefühl, dass du bleiben wirst
I never knew that it could happen this way
Ich wusste nie, dass es so passieren könnte
Before I met you, I was falling apart
Bevor ich dich traf, war ich am Zerfallen
But now, at last, I really know that we are
Doch jetzt endlich weiß ich, dass wir
(Two of hearts), two hearts that beat as one
(Zwei Herzen), zwei Herzen, die wie eines schlagen
(Two of hearts), I need you, I need you
(Zwei Herzen), ich brauch dich, ich brauch dich
(Two of hearts), two hearts that beat as one
(Zwei Herzen), zwei Herzen, die wie eines schlagen
Two of hearts
Zwei Herzen
Come on! Come on!
Komm schon! Komm schon!
People get jealous 'cause we always stay together, (yeah, baby)
Die Leute sind eifersüchtig, weil wir immer zusammen sind (ja, Baby)
I guess they really want a love like yours and mine (together, forever)
Ich schätze, sie wollen wirklich eine Liebe wie unsere (zusammen, für immer)
I never thought that I could ever be this happy, (yeah, baby)
Ich hätt nie gedacht, dass ich jemals so glücklich sein könnte (ja, Baby)
My prayers were answered, for you came in the nick of time
Meine Gebete wurden erhört, denn du kamst genau zur rechten Zeit
Ooh-whoa-ooh-whoa-ooh-ooh-ooh
Ooh-whoa-ooh-whoa-ooh-ooh-ooh
I got this feeling that you're going to stay
Ich hab das Gefühl, dass du bleiben wirst
I never knew that it could happen this way
Ich wusste nie, dass es so passieren könnte
Before I met you, I was falling apart
Bevor ich dich traf, war ich am Zerfallen
But now, at last, I really know that we are
Doch jetzt endlich weiß ich, dass wir
(Two of hearts), two hearts that beat as one
(Zwei Herzen), zwei Herzen, die wie eines schlagen
(Two of hearts), I need you, I need you
(Zwei Herzen), ich brauch dich, ich brauch dich
(Two of hearts), two hearts that beat as one
(Zwei Herzen), zwei Herzen, die wie eines schlagen
Two of hearts
Zwei Herzen
Come on! Come on!
Komm schon! Komm schon!
I need you
Ich brauch dich
I-I-I-I-I-I need, I need you
I-I-I-I-I-I brauch, ich brauch dich
I-I-I-I-I need, I need you
I-I-I-I-I brauch, ich brauch dich
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, I need you
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, ich brauch dich
I need you, I need you
Ich brauch dich, ich brauch dich
Come on! Come on!
Komm schon! Komm schon!
I never said I wasn't gonna tell nobody, (no, baby)
Ich habe nie gesagt, dass ich es niemandem erzählen würde (nein, Baby)
But this good lovin', I can't keep it to myself, (oh, no)
Doch diese gute Liebe kann ich nicht für mich behalten (oh, nein)
When we're together, it's like hot coals in a fire (hot, baby)
Wenn wir zusammen sind, heiß wie Kohlen im Feuer (heiß, Baby)
My body's burning, so come on, heed my desire
Mein Körper brennt, also komm schon, erfülle mein Verlangen
Come on! Come on!
Komm schon! Komm schon!
(Two of hearts), two hearts that beats as one
(Zwei Herzen), zwei Herzen, die wie eines schlagen
(Two of hearts), I need you, I need you
(Zwei Herzen), ich brauch dich, ich brauch dich
(Two of hearts), two hearts that beats as one
(Zwei Herzen), zwei Herzen, die wie eines schlagen
Two of hearts
Zwei Herzen
Come on! Come on!
Komm schon! Komm schon!
(Two of hearts), two hearts that beats as one
(Zwei Herzen), zwei Herzen, die wie eines schlagen
(Two of hearts), I need you, I need you
(Zwei Herzen), ich brauch dich, ich brauch dich
(Two of hearts), two hearts that beats as one
(Zwei Herzen), zwei Herzen, die wie eines schlagen
Two of hearts
Zwei Herzen
I-I-I-I-I-I, I need, I need you
I-I-I-I-I-I, ich brauch, ich brauch dich
I-I-I-I-I-I, I need, I need you
I-I-I-I-I-I, ich brauch, ich brauch dich
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, I need you
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, ich brauch dich
I need you, I need you
Ich brauch dich, ich brauch dich
Come on! Come on!
Komm schon! Komm schon!
I-I-I-I-I-I, I need, I need you
I-I-I-I-I-I, ich brauch, ich brauch dich
I-I-I-I-I-I, I need, I need you
I-I-I-I-I-I, ich brauch, ich brauch dich
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, I need you
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, ich brauch dich
I need you, I need you
Ich brauch dich, ich brauch dich
Come on
Komm schon





Авторы: John Dixon Mitchell, Henry Russell Walter, Kim Petras, Madison Emiko Love, Everett Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.