Stacey Ryan - Over Tonight - перевод текста песни на немецкий

Over Tonight - Stacey Ryanперевод на немецкий




Over Tonight
Over Tonight
3 A.M. and your body's still with me
3 Uhr morgens und dein Körper ist immer noch bei mir
Only friends, but you're making it tricky
Nur Freunde, aber du machst es kompliziert
You always leave in the dark blue
Du gehst immer im Dunkelblauen
But something feels different this time
Aber diesmal fühlt sich etwas anders an
Way back, when got me miss indifferent
Weit zurück, als du mich gleichgültig gemacht hast
Present tense got me feeling different
In der Gegenwart fühle ich mich anders
Agred to avoid the emotions
Vereinbart, die Emotionen zu vermeiden
But I never signed on the line
Aber ich habe nie auf der Linie unterschrieben
We lay awake procrastinating
Wir liegen wach und zögern hinaus
Our goodbyes with bedroom eyes
Unseren Abschied mit Schlafzimmerblicken
Is it too late for me to say
Ist es zu spät für mich zu sagen
Ain't easy to admit but boy
Es ist nicht leicht zuzugeben, aber Junge
My bed is colder without you
Mein Bett ist kälter ohne dich
I don't wanna overanalyze
Ich will nicht überanalysieren
But were you about to
Aber wolltest du mir gerade
Tell me something that changes how I
Etwas sagen, das verändert, wie ich
Compartmentalize where you lay in my mind
Einordne, wo du in meinen Gedanken liegst
Wondering how do you look in the daylight
Ich frage mich, wie du im Tageslicht aussiehst
Instead if dreaming about you
Anstatt von dir zu träumen
Maybe you could stay over tonight
Vielleicht könntest du heute Nacht hier bleiben
Stay over tonight, stay over tonight
Bleib heute Nacht hier, bleib heute Nacht hier
This doesn't have to be over
Das muss nicht vorbei sein
24 hours in our future
24 Stunden in unserer Zukunft
We're at yours, couldn't get here sooner
Wir sind bei dir, hätten nicht früher hier sein können
The secrets we're sharing are deeper
Die Geheimnisse, die wir teilen, sind tiefer
With each one the deeper I feel
Mit jedem fühle ich mich tiefer
We lay awake procrastinating
Wir liegen wach und zögern hinaus
Our goodbyes with bedroom eyes
Unseren Abschied mit Schlafzimmerblicken
You hesitate but finally say
Du zögerst, sagst aber schließlich
What's hiding in your head, you said
Was in deinem Kopf vorgeht, du sagtest
My bed is colder without you
Mein Bett ist kälter ohne dich
I don't wanna overanalyze
Ich will nicht überanalysieren
But were you about to
Aber wolltest du mir gerade
Tell me something that changes how I
Etwas sagen, das verändert, wie ich
Compartmentalize where you lay in my mind
Einordne, wo du in meinen Gedanken liegst
Wondering how do you look in the daylight
Ich frage mich, wie du im Tageslicht aussiehst
Instead if dreaming about you
Anstatt von dir zu träumen
Maybe you could stay over tonight
Vielleicht könntest du heute Nacht hier bleiben
Stay over tonight, stay over tonight
Bleib heute Nacht hier, bleib heute Nacht hier
This doesn't have to be over tonight
Das muss heute Nacht nicht vorbei sein
Stay over tonight, stay over tonight
Bleib heute Nacht hier, bleib heute Nacht hier
This doesn't have to be over
Das muss nicht vorbei sein
Is it so wrong to want you this bad
Ist es so falsch, dich so sehr zu wollen
Cancel all our other plans
Alle unsere anderen Pläne abzusagen
Leave your watch on my night stand
Lass deine Uhr auf meinem Nachttisch
Just so you can come back again
Nur damit du wiederkommen kannst
Colder without you (You, yeah)
Kälter ohne dich (Dich, ja)
I don't wanna overanalyze
Ich will nicht überanalysieren
But were you about to (But were you about to)
Aber wolltest du gerade (Aber wolltest du gerade)
Tell me something that changes how I
Mir etwas sagen, das verändert, wie ich
Compartmentalize where you lay in my mind (Compartmentalize)
Einordne, wo du in meinen Gedanken liegst (Einordne)
Wondering how do you look in the daylight
Ich frage mich, wie du im Tageslicht aussiehst
Instead if dreaming about you
Anstatt von dir zu träumen
Maybe you could stay over tonight (Stay over)
Vielleicht könntest du heute Nacht hier bleiben (Hier bleiben)
Stay over tonight, stay over tonight
Bleib heute Nacht hier, bleib heute Nacht hier
This doesn't have to be over tonight (This doesn't have to be over tonight)
Das muss heute Nacht nicht vorbei sein (Das muss heute Nacht nicht vorbei sein)
Stay over tonight, stay over tonight (Come on, come on, come on)
Bleib heute Nacht hier, bleib heute Nacht hier (Komm schon, komm schon, komm schon)
This doesn't have to be over
Das muss nicht vorbei sein





Авторы: Matt M. Morales, Asia Whiteacre, Stacey Ryan, Brett Mclaughlin, James Gabriel Morales, Geo Ponce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.