Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Songwriter
Der Liedermacher
I
saw
the
songwriter
today
Ich
sah
den
Liedermacher
heute
I′ve
been
waiting
for
him
to
say
something
back
to
me
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
er
mir
etwas
zurück
sagt
Something
back
to
me
Etwas
zurück
zu
mir
And
I
should
clarify,
I
don't
know
Und
ich
sollte
klarstellen,
ich
kenne
The
songwriter
in
mind
that
I
chose
to
romanticize
Den
Liedermacher
nicht,
den
ich
mir
romantisch
ausgemalt
habe
Had
those
longing
eyes
Mit
diesen
sehnsüchtigen
Augen
I
wonder
if
we
are
writing
Ich
frage
mich,
ob
wir
dasselbe
The
same
song
from
a
block
away
Lied
schreiben,
nur
einen
Block
entfernt
I
wonder
if
we
are
writing
Ich
frage
mich,
ob
wir
dasselbe
The
same
song,
would
he
use
my
name?
Lied
schreiben,
würde
er
meinen
Namen
nennen?
I
wonder
if
we
are
writing
Ich
frage
mich,
ob
wir
über
den
About
the
songwriter
that
got
away
Liedermacher
schreiben,
der
davongekommen
ist
And
when
we
met
that
Friday
in
May
Und
als
wir
uns
an
diesem
Freitag
im
Mai
trafen
I
was
talking
fast,
said
he
had
a
familiar
face
Redete
ich
schnell,
sagte,
er
hätte
ein
vertrautes
Gesicht
"Do
you
live
nearby?"
"Wohnst
du
in
der
Nähe?"
He
said
"Yes",
and
I
said,
"So
do
I"
Er
sagte
"Ja",
und
ich
sagte,
"Ich
auch"
And
though
our
interaction
was
small
Und
obwohl
unsere
Begegnung
kurz
war
Hе
turned
around
and
I
liked
what
I
saw
Drehte
er
sich
um
und
mir
gefiel,
was
ich
sah
He
smilеd
brighter
Er
lächelte
heller
Said
he
was
a
songwriter,
ah-ah-ah-ah-ah
Sagte,
er
sei
ein
Liedermacher,
ah-ah-ah-ah-ah
I
wonder
if
we
are
writing
(I
wonder
if
we
are
writing)
Ich
frage
mich,
ob
wir
dasselbe
(Ich
frage
mich,
ob
wir
dasselbe)
The
same
song
from
a
block
away
Lied
schreiben,
nur
einen
Block
entfernt
I
wonder
if
we
are
writing
(I
wonder
if
we)
Ich
frage
mich,
ob
wir
dasselbe
(Ich
frage
mich,
ob
wir)
The
same
song,
would
he
use
my
name?
Lied
schreiben,
würde
er
meinen
Namen
nennen?
I
wonder
if
we
are
writing
(I
wonder
if
we
are
writing)
Ich
frage
mich,
ob
wir
über
den
About
the
songwriter
that
got
away
Liedermacher
schreiben,
der
davongekommen
ist
I
wonder
if
we
are
writing
(I
wonder
if
we
are
writing)
Ich
frage
mich,
ob
wir
dasselbe
(Ich
frage
mich,
ob
wir
dasselbe)
The
same
song
from
a
block
away
Lied
schreiben,
nur
einen
Block
entfernt
I
wonder
if
we
are
writing
(I
wonder
if
we)
Ich
frage
mich,
ob
wir
dasselbe
(Ich
frage
mich,
ob
wir)
The
same
song,
would
he
use
my
name?
Lied
schreiben,
würde
er
meinen
Namen
nennen?
Would
he
use
my
name?
Würde
er
meinen
Namen
nennen?
Would
he
use
my
name?
Würde
er
meinen
Namen
nennen?
He-ey,
he
was
a
song
Er-ey,
er
war
ein
Lied
A
songwriter,
writer
Ein
Liedermacher,
Liedermacher
A
songwriter
like
me
Ein
Liedermacher
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stacey Howchin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.