Stachursky - Dosko - перевод текста песни на немецкий

Dosko - Stachurskyперевод на немецкий




Dosko
Dosko
Potężna wichura, łamiąc duże drzewa
Mächtiger Sturm, der große Bäume bricht
Trzciną zaledwie tylko kołysze
Nur Schilfrohr sanft wiegt im Winde
Uważaj! Uważaj! Uważaj! Uważaj!
Pass auf! Pass auf! Pass auf! Pass auf!
Uważaj! Uważaj! Uważaj! Uważaj!
Pass auf! Pass auf! Pass auf! Pass auf!
Tak, wiem, zdrady nie będzie
Ja, ich weiß, kein Verrat geschieht
Zmiłowania, łaski nie będzie
Keine Gnade, kein Erbarmen gibt's
Tak, wiem, dziś nasza kolej
Ja, ich weiß, heute sind wir dran
Już ustawiony sprzęt jest na stole
Alles steht schon bereit auf dem Plan
I dosko się czuję!
Ich fühl' diesen Rausch!
I wszystko kapuję!
Durchschau' jeden Tausch!
Na lekkiej fazie
In leichter Phase
Wciąż trybię i jarzę
Schweb' ich und glühe
I dosko się czuję!
Ich fühl' diesen Rausch!
I wszystko kapuję!
Durchschau' jeden Tausch!
I na lekkiej fazie
In leichter Phase
Wciąż trybię i jarzę
Schweb' ich und glühe
Wciąż trybię i jarzę
Schweb' ich und glühe
Potężna wichura, łamiąc duże drzewa
Mächtiger Sturm, der große Bäume bricht
Trzciną zaledwie tylko kołysze
Nur Schilfrohr sanft wiegt im Winde
Siwy dym i białe sadze
Grauer Rauch und weiße Asche
Będzie dzisiaj kamikadze
Heute wird's Kamikaze
Tak, wiem, będą jasełka
Ja, ich weiß, es gibt Krippenspiel
Wszyscy gotowi i nikt nie pęka
Alle bereit, keiner zerbricht
Kamień na kamieniu tutaj nie zostanie
Kein Stein bleibt hier auf dem anderen
My, królowie mety, zryjemy berety
Wir, die Könige, zermalmen die Mützen
I dosko się czuję!
Ich fühl' diesen Rausch!
I wszystko kapuję!
Durchschau' jeden Tausch!
I na lekkiej fazie
In leichter Phase
Wciąż trybię i jarzę
Schweb' ich und glühe
Wciąż trybię i jarzę
Schweb' ich und glühe
Potężna wichura, łamiąc duże drzewa
Mächtiger Sturm, der große Bäume bricht
Trzciną zaledwie tylko kołysze
Nur Schilfrohr sanft wiegt im Winde
Jakie życie, morał taki
So ist Leben, die Moral
Dawaj w palnik i bez draki
Feuer frei, ohne Moral
Bo jak przyjdzie co do czego
Denn wenn's hart auf hart kommt
To już będziesz do niczego
Bist du nutzlos, einfach tot
- No to ja poproszę colę
- Dann hätte ich gern 'ne Cola
On chce jednak colę
Er will doch 'ne Cola
- Dzisiaj poproszę colę
- Heute will ich 'ne Cola
On chce dzisiaj colę
Er will heut' 'ne Cola
- Jednak poproszę colę
- Doch ich will 'ne Cola
O ja cię pindolę
Oh, du kleine Nuss
- Ja poproszę colę
- Ich will 'ne Cola
O ja cię...
Oh, du...
A ja chcę Nervosol!
Und ich will Nervosol!





Авторы: Budek Adrian Marcin, Laszczok Jacek Wladyslaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.