Stachursky - Tylko Ty - перевод текста песни на немецкий

Tylko Ty - Stachurskyперевод на немецкий




Tylko Ty
Nur Du
Nie wierzę w nic
Ich glaube an nichts
Nie ma dla mnie to znaczenia
Es hat keine Bedeutung für mich
Życie powoli, zatraca się
Das Leben verliert sich langsam
Nie czuję nic
Ich fühle nichts
Choć w głowie tłoczą się wspomnienia
Obwohl Erinnerungen sich im Kopf drängen
A to, co widzę wciąż rani mnie
Und was ich sehe, verletzt mich immer noch
To nic, że los tak chce
Es ist nichts, dass das Schicksal so will
Że wytycza mi bieg
Dass es mir den Weg vorgibt
To nic, że mój stróż mówi ostro mi: Nie!!!
Es ist nichts, dass mein Schutzengel scharf zu mir sagt: Nein!!!
Tylko Ty, tylko Ty masz
Nur Du, nur Du hast
Płomień w sercu co dnia
Eine Flamme im Herzen jeden Tag
Pozwól mi, pozwól mi trwać
Erlaube mir, erlaube mir zu bestehen
Poczuć nadziei smak
Den Geschmack der Hoffnung zu spüren
Nie ma dziś takich dróg
Es gibt heute keine solchen Wege
Nie ma też miejsc, ani słów
Keine Orte, keine Worte
Tylko Ty, możesz ukoić ból...
Nur Du kannst den Schmerz lindern...
Codzienny zgiełk
Das tägliche Gedränge
Ludzi bieg na zatracenie
Menschen rennen in den Untergang
Kolejny "ktoś" znowu - poddał się
Ein weiteres "Irgendwer" gab wieder auf
Czy warto żyć
Ist es wert zu leben
Wiedząc, że już nic nie zmienię
Zu wissen, dass ich nichts mehr ändern werde
Po nocy dzień nie pojawi się
Nach der Nacht wird der Tag nicht erscheinen
To nic, że los tak chce
Es ist nichts, dass das Schicksal so will
Taki wytycza bieg
Solch einen Weg vorgibt
To nic, że mój stróż mówi ostro mi: Nie!!!
Es ist nichts, dass mein Schutzengel scharf zu mir sagt: Nein!!!
Tylko Ty, tylko Ty masz
Nur Du, nur Du hast
Płomień w sercu co dnia
Eine Flamme im Herzen jeden Tag
Pozwól mi, pozwól mi trwać
Erlaube mir, erlaube mir zu bestehen
Poczuć miłości smak
Den Geschmack der Liebe zu spüren
Nie ma dziś takich dróg
Es gibt heute keine solchen Wege
Nie ma też miejsc, ani słów
Keine Orte, keine Worte
Tylko Ty, pomóż ukoić ból...
Nur Du hilfst, den Schmerz zu lindern...
Gdybym kiedyś, mógł zatrzymać czas
Wenn ich jemals die Zeit anhalten könnte
Chociaż raz
Nur einmal
Chociaż jeden raz
Nur ein einziges Mal
W jednej chwili, połączył bym Nas
In einem Moment würde ich uns verbinden
Jeszcze raz
Noch einmal
Tylko Ty, tylko Ty masz
Nur Du, nur Du hast
Płomień w sercu co dnia
Eine Flamme im Herzen jeden Tag
Pozwól mi, pozwól mi trwać
Erlaube mir, erlaube mir zu bestehen
Poczuć nadziei smak
Den Geschmack der Hoffnung zu spüren
Nie ma dziś takich dróg
Es gibt heute keine solchen Wege
Nie ma też miejsc, ani słów
Keine Orte, keine Worte
Tylko Ty, możesz ukoić ból...
Nur Du kannst den Schmerz lindern...
Płomień w sercu co dnia
Eine Flamme im Herzen jeden Tag
Pozwól mi, pozwól mi trwać
Erlaube mir, erlaube mir zu bestehen
Poczuć nadziei smak
Den Geschmack der Hoffnung zu spüren
Nie ma dziś takich dróg
Es gibt heute keine solchen Wege
Nie ma też miejsc, ani słów
Keine Orte, keine Worte
Tylko Ty, możesz ukoić ból...
Nur Du kannst den Schmerz lindern...





Авторы: Daniel Maczura, Jacek Laszczok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.