Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zylem Jak Chcialem
Ich lebte, wie ich wollte
Nadchodzi
już
kres
moich
dni
Das
Ende
meiner
Tage
naht
nun
schon
Zaczyna
się
już
akt
ostatni
Der
letzte
Akt
fängt
bereits
an
Dlatego
dziś
powiedzieć
chcę
historię
mą
Drum
will
ich
heute
meine
Geschichte
dir
erzählen
Tak
bez
ogłady
Ganz
unverblümt,
so
wie
es
war
Żyłem
jak
król
i
byłem
nim
Ich
lebte
wie
ein
König,
ja,
ich
war
es
Choć
z
niejednego
pieca
chleb
jadłem
Aß
Brot
aus
manchem
Ofen,
viele
Jahre
lang
I
wiem,
to
jedno
wiem
Und
dies
eine
weiß
ich
Żyłem
jak
chciałem
Ich
lebte,
wie
ich
wollte
Choć
świat
pokochał
mnie
Zwar
liebte
mich
die
ganze
Welt
Nie
szczędził
mi
ciosów
ni
razu
Doch
schonte
sie
mich
nicht
vor
Schlägen
je
Robiłem
to,
co
każdy
chce
Tat
ich,
was
jeder
will
getan
Choć
tak
naprawdę
nikt
w
to
nie
wierzył
Doch
niemand
glaubte
wahrlich
dran
Pamiętam
też
mój
każdy
krok
Ich
erinner
mich
an
jeden
Schritt
I
każdy
dźwięk,
który
zagrałem
An
jeden
Ton,
den
ich
gespielt
hab
I
wiem,
to
jedno
wiem
Und
dies
eine
weiß
ich
Że
żyłem
jak
chciałem
Ich
lebte,
wie
ich
wollte
Choć
człowiek
jest
jak
twardy
głaz
Zwar
ist
der
Mensch
ein
Fels,
so
hart
Upadnie
też
nie
jeden
raz
Er
fällt
auch
mehr
als
nur
einmal
Lecz
choćby
świat
zawalił
się
Und
wenn
die
Welt
zusammenbricht
Nie
podda
się
Er
gibt
nicht
auf
Nie
ugnie
się
Beugt
sich
auch
nicht
By
każdemu
z
was
powiedzieć
w
twarz
Um
euch
allen
ins
Gesicht
zu
sagen
dann
Żyłem
jak
chciałem
Ich
lebte,
wie
ich
wollte
Sto
spraw
każdego
dnia
Hundert
Sachen
jeden
Tag
Tysiące
twarzy
nienazwanych
Tausende
von
namenlosen
Gesichtern
Z
ręką
na
sercu
mogę
już
rzec
Die
Hand
auf'm
Herzen
sag
ich
heut
Kochałem
i
byłem
kochany
Ich
liebte
und
war
geliebt
I
dziś,
gdy
patrzę
wstecz
Und
wenn
ich
nun
zurückblicke
heut
To
mogę
już
śmiało
powiedzieć
Kann
ich
mit
Stolz
und
Mut
nun
sagen
Że
wiem,
to
jedno
wiem
Dass
dies
eine
ich
weiß
Żyłem
jak
chciałem
Ich
lebte,
wie
ich
wollte
Twardy
jak
głaz
Hart
wie
ein
Fels
Jak
każdy
z
was
So
wie
ihr
alle
Upadłem
też
nie
jeden
raz
Ich
fiel
auch
mehr
als
nur
einmal
Lecz
choćby
świat
zawalił
się
Und
wenn
die
Welt
zusammenbricht
Nie
poddam
się
Geb
ich
nicht
auf
Nie
ugnę
się
Beug
mich
auch
nicht
By
każdemu
w
twarz
wykrzyczeć
w
twarz
Um
euch
allen
ins
Gesicht
zu
schrein
Żyłem
jak
chciałem
Ich
lebte,
wie
ich
wollte
Żyłem
jak
chciałem
Ich
lebte,
wie
ich
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Claude, Anka Paul, Revaud Jacques Abel Jules, Laszczok Jacek Wladyslaw, Thibaut Gilles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.