Stacked Like Pancakes - Dammit - перевод текста песни на немецкий

Dammit - Stacked Like Pancakesперевод на немецкий




Dammit
Verdammt
I have a problem with succeeding
Ich habe ein Problem mit dem Erfolg
And my eyes are bleeding
Und meine Augen bluten
From staring at the walls and ceiling
Vom Starren auf die Wände und die Decke
Feeling that sickening feeling
Ich fühle dieses widerliche Gefühl
Working hard is lile breathing to me
Hart arbeiten ist für mich wie Atmen
Can't stop; wont stop
Kann nicht aufhören, werde nicht aufhören
Not afraid of what they think until I make a new beat
Habe keine Angst vor dem, was sie denken, bis ich einen neuen Beat mache
Drop
Drop
Always looking for the next thing
Suche immer nach dem Nächsten
Got me turned sideways
Hat mich zur Seite gedreht
Waiting for the right brain clearing
Warte auf die richtige Klärung im Gehirn
Move slowly
Beweg dich langsam
I will wager my mind
Ich werde meinen Verstand einsetzen
For a moment in time
Für einen Moment in der Zeit
Remembering that a peice of me
Daran erinnernd, dass ein Teil von mir
For you; for you
Für dich; für dich
So slowly
So langsam
I can feel myself turning
Ich kann fühlen, wie ich mich verändere
Close my eyes and I'm predictable
Schließe meine Augen und ich bin berechenbar
I'm invincible
Ich bin unbesiegbar
For you; for you
Für dich; für dich
I'm afraid I'm not enough
Ich fürchte, ich bin nicht genug
I'm afraid I'm not enough
Ich fürchte, ich bin nicht genug
Circles cycles why do you torture me
Kreise, Zyklen, warum quälst du mich?
Eyelids, mindful carry the weight for me
Augenlider, achtsam, tragt die Last für mich
Circles cycles why do you torture me
Kreise, Zyklen, warum quälst du mich?
Dreamcatcher I'm falling but not to sleep
Traumfänger, ich falle, aber nicht in den Schlaf
Oh you
Oh, du
Quietly I'm wondering if your weavings are on my side
Leise frage ich mich, ob deine Gewebe auf meiner Seite sind
Just tell me your alibi
Sag mir einfach dein Alibi
Cause I don't know
Denn ich weiß es nicht
And I can sleep here anymore
Und ich kann hier nicht mehr schlafen
If I'm thinking of you
Wenn ich an dich denke
I'm stuck in a game of pretend-sleep
Ich stecke in einem Spiel des vorgetäuschten Schlafs fest
I always lose this nightmare in the end
Ich verliere diesen Albtraum am Ende immer
So I think I'll never close my eyes again
Also denke ich, ich werde nie wieder meine Augen schließen
Every thoughts like a ripple in the water
Jeder Gedanke ist wie eine Welle im Wasser
With the glass on the nightstand filled half-whatever;
Mit dem Glas auf dem Nachttisch, halbvoll, egal;
I'm a wanderer, but holding onto her
Ich bin ein Wanderer, aber ich halte mich an ihr fest
Winning is never enough for me
Gewinnen ist mir nie genug
Mearly meandering my dreams I achieve
Ich mäandere nur in meinen Träumen, ich erreiche
For you, for you
Für dich, für dich
But still...
Aber trotzdem...
I'm afraid I'm not enough
Ich fürchte, ich bin nicht genug
I'm afraid I'm not enough
Ich fürchte, ich bin nicht genug
I'm afraid I'm not enough
Ich fürchte, ich bin nicht genug
I'm afraid I'm not enough
Ich fürchte, ich bin nicht genug
(I'm not enough)
(Ich bin nicht genug)
I have a problem with succeeding
Ich habe ein Problem mit dem Erfolg
And my eyes are bleeding
Und meine Augen bluten
From stairing at the walls and ceiling
Vom Starren auf die Wände und die Decke
Feeling that sicking feeling
Ich fühle dieses widerliche Gefühl
Working hard is like breathing
Hart arbeiten ist wie Atmen
And I can't stop; won't stop
Und ich kann nicht aufhören; werde nicht aufhören
I don't care what anyone thinks; I'm on top
Es ist mir egal, was irgendjemand denkt; ich bin ganz oben
But I blink; looking for the next thing
Aber ich blinzle; suche nach dem Nächsten
Got me turned sideways
Hat mich zur Seite gedreht





Авторы: Mark Hoppus, Tom De Longe, Scott Raynor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.