Stacked Like Pancakes - Laughing At Me - перевод текста песни на немецкий

Laughing At Me - Stacked Like Pancakesперевод на немецкий




Laughing At Me
Lachst du mich aus
Why is the whole world laughing at me?
Warum lacht die ganze Welt über mich?
I don't know why I can't relax
Ich weiß nicht, warum ich mich nicht entspannen kann
I think my brain's under attack
Ich glaube, mein Gehirn wird angegriffen
Lay the traps down around my mouth
Leg die Fallen um meinen Mund herum
Stop my thoughts as they come out
Stopp meine Gedanken, sobald sie herauskommen
Hold it back and keep it to myself
Halt es zurück und behalte es für mich
Why is the whole world laughing at me?
Warum lacht die ganze Welt über mich?
I don't know why I can't relax
Ich weiß nicht, warum ich mich nicht entspannen kann
I think my brain's under attack
Ich glaube, mein Gehirn wird angegriffen
Why is the whole world laughing at me?
Warum lacht die ganze Welt über mich?
I don't know why I can't relax
Ich weiß nicht, warum ich mich nicht entspannen kann
I'm so sorry that I'm starting with apologies
Es tut mir so leid, dass ich mit Entschuldigungen beginne
But pardon me, I'm having trouble with my mind in front of me
Aber entschuldige, ich habe Probleme mit meinem Verstand vor mir
And honestly, you'll probably be better off with honesty from someone else
Und ehrlich gesagt, du wirst wahrscheinlich besser dran sein mit Ehrlichkeit von jemand anderem
'Cause I need help and I'm not making sense
Denn ich brauche Hilfe und ich mache keinen Sinn
I'm still rambling 'cause it's safe for me to type it
Ich rede immer noch wirres Zeug, weil es für mich sicher ist, es zu tippen
Talking only works if I can pretend like I am writing it
Reden funktioniert nur, wenn ich so tun kann, als würde ich es schreiben
But writing only works if something's wrong,
Aber Schreiben funktioniert nur, wenn etwas nicht stimmt,
If I put it all in a song, I can carry on;
Wenn ich alles in ein Lied packe, kann ich weitermachen;
The voices in my head will sing along:
Die Stimmen in meinem Kopf werden mitsingen:
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Please stop laughing at me,
Bitte hör auf, mich auszulachen,
Stop waiting for my fall, la la, la la, la la, la la
Hör auf, auf meinen Fall zu warten, la la, la la, la la, la la
Please stop looking at me,
Bitte hör auf, mich anzusehen,
Stop looking at all
Hör auf, überhaupt hinzusehen
I'm testing all the waters but I'm drowning (I'm drowning)
Ich teste alle Gewässer, aber ich ertrinke (ich ertrinke)
You'll never say a word but all I hear is shouting
Du wirst nie ein Wort sagen, aber alles, was ich höre, ist Schreien
My friends tell me I'm a little tight,
Meine Freunde sagen mir, ich bin ein bisschen angespannt,
So I put a gun to my pillow just to see what it feels like
Also habe ich eine Waffe an mein Kissen gehalten, nur um zu sehen, wie es sich anfühlt
I've never fired a gun,
Ich habe noch nie eine Waffe abgefeuert,
I've never been in a fight,
Ich war noch nie in einem Kampf,
I've never sworn before,
Ich habe noch nie geflucht,
Sure, one of them is a lie
Sicher, eines davon ist eine Lüge
I'm a narcissistic hypocrite,
Ich bin ein narzisstischer Heuchler,
Compulsively obsessed with shit
Zwanghaft besessen von Scheiße
So pardon me for thinking,
Also entschuldige mich fürs Denken,
Lay me down and let me see the light
Leg mich hin und lass mich das Licht sehen
Please stop laughing at me,
Bitte hör auf, mich auszulachen,
Stop waiting for my fall, la la, la la, la la, la la
Hör auf, auf meinen Fall zu warten, la la, la la, la la, la la
Please stop looking at me,
Bitte hör auf, mich anzusehen,
Stop looking at all
Hör auf, überhaupt hinzusehen
Why is the whole world laughing at me?
Warum lacht die ganze Welt über mich?
I don't know why I can't relax
Ich weiß nicht, warum ich mich nicht entspannen kann
I think my brain's under attack
Ich glaube, mein Gehirn wird angegriffen
Lay the traps down around my mouth
Leg die Fallen um meinen Mund herum
Stop my thoughts as they come out
Stopp meine Gedanken, sobald sie herauskommen





Авторы: Kellen Mckay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.