Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Sane (Arranged for Towson University Percussion Ensemble)
Mr. Sane (Arrangiert für das Towson University Percussion Ensemble)
I
think
it's
kind
of
funny
how
this
day
a
year
ago
Ich
finde
es
irgendwie
komisch,
wie
ich
vor
genau
einem
Jahr
I
was
going
out
at
night
with
friends
and
making
lots
of
dough
Nachts
mit
Freunden
ausging
und
viel
Geld
verdiente
Before
I
would
get
chicks,
have
sex,
and
make
friends
with
such
ease
Davor
habe
ich
Mädels
aufgerissen,
hatte
Sex
und
habe
mich
so
leicht
angefreundet
But
things
today
have
changed
cause
now
I'm
just
a
kid
with
needs
Aber
heute
hat
sich
alles
geändert,
denn
jetzt
bin
ich
nur
ein
Kerl
mit
Bedürfnissen
"What
do
you
need,
Kellen?!"
"Was
brauchst
du,
Kellen?!"
I
need
you
dead
Ich
will,
dass
du
tot
bist
I
need
you
gone
Ich
will,
dass
du
weg
bist
Cause
I've
been
staying
up
all
night
long
Denn
ich
bin
die
ganze
Nacht
wach
geblieben
And
I
cannot
sleep
if
I
know
that
you
exist
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
ich
weiß,
dass
du
existierst
One
day
I
wont
resist
Eines
Tages
werde
ich
nicht
widerstehen
I
need
you
dead
Ich
will,
dass
du
tot
bist
I
need
you
out
of
this
place
Ich
will
dich
hier
weghaben
I
can't
quite
think
if
you're
right
in
my
face
Ich
kann
nicht
klar
denken,
wenn
du
mir
direkt
gegenüberstehst
With
all
that
said
I'm
gonna
to
say
somethin'
to
you...
Nach
alledem
werde
ich
dir
etwas
sagen...
I
eat
bricks
for
breakfast
Ich
esse
Ziegelsteine
zum
Frühstück
I
wear
pants
on
my
head
Ich
trage
Hosen
auf
dem
Kopf
I
play
with
dolls
Ich
spiele
mit
Puppen
I
use
a
tire
as
my
bed
Ich
benutze
einen
Reifen
als
Bett
You
might
call
me
crazy
Du
könntest
mich
verrückt
nennen
You
might
call
me
insane
Du
könntest
mich
wahnsinnig
nennen
But
I
promise
you
Aber
ich
verspreche
dir
I
won't
be
the
same
Ich
werde
nicht
derselbe
sein
When
you're
dead
Wenn
du
tot
bist
I'm
Mr.
Sane
Ich
bin
Mr.
Sane
I'm
Mr.
Sane
Ich
bin
Mr.
Sane
I'm
Mr.
Sane
Sane
Sane
Sane
Sane
Ich
bin
Mr.
Sane
Sane
Sane
Sane
Sane
I
think
it's
kind
of
funny
how
I
used
to
be
so
smart
Ich
finde
es
irgendwie
komisch,
wie
ich
früher
so
schlau
war
But
now
I
count
from
"1-2-4"
and
every
girl
seems
hot
Aber
jetzt
zähle
ich
von
"1-2-4"
und
jedes
Mädchen
scheint
heiß
zu
sein
My
standards
my
have
dropped
a
tad
but
I'm
not
hard
to
please
Meine
Ansprüche
sind
vielleicht
etwas
gesunken,
aber
ich
bin
nicht
schwer
zufriedenzustellen
Well,
things
today
have
changed
'cause
now
I'm
just
a
kid
with
needs
Nun,
die
Dinge
haben
sich
heute
geändert,
denn
jetzt
bin
ich
nur
ein
Kerl
mit
Bedürfnissen
I
need
you
dead
Ich
will,
dass
du
tot
bist
I
need
you
gone
Ich
will,
dass
du
weg
bist
Cause
I've
been
staying
up
all
night
long
Denn
ich
bin
die
ganze
Nacht
wach
geblieben
And
I
cannot
sleep
if
I
know
that
you
exist
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
ich
weiß,
dass
du
existierst
One
day
I
wont
resist
Eines
Tages
werde
ich
nicht
widerstehen
I
need
you
dead
Ich
will,
dass
du
tot
bist
I
need
you
out
of
this
place
Ich
will
dich
hier
weghaben
I
can't
quite
think
if
you're
right
in
my
face
Ich
kann
nicht
klar
denken,
wenn
du
mir
direkt
gegenüberstehst
With
all
that
said
I'm
gonna
to
say
somethin'
to
you...
Nach
alledem
werde
ich
dir
etwas
sagen...
I
play
drums
with
my
nose
Ich
spiele
Schlagzeug
mit
meiner
Nase
I
sing
to
a
tree
Ich
singe
für
einen
Baum
I
can
lick
my
elbows
Ich
kann
meine
Ellbogen
lecken
I
trim
the
hairs
on
my
knees
Ich
trimme
die
Haare
an
meinen
Knien
You
might
call
me
crazy
Du
könntest
mich
verrückt
nennen
You
might
call
me
insane
Du
könntest
mich
wahnsinnig
nennen
But
I
promise
you
Aber
ich
verspreche
dir
I
won't
be
the
same
Ich
werde
nicht
derselbe
sein
Be
the
same
Derselbe
sein
Be
the
same
Derselbe
sein
I'm
Mr.
Sane
Ich
bin
Mr.
Sane
I'm
Mr.
Sane
Ich
bin
Mr.
Sane
I'm
Mr.
Sane
Sane
Sane
Sane
Sane
Ich
bin
Mr.
Sane
Sane
Sane
Sane
Sane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellen Mckay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.