Текст и перевод песни Stacked Like Pancakes - Murphy Said it Right
Every
time
I
wake
up
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь
It
feels
like
it's
still
the
night
before
Такое
чувство,
что
это
все
еще
позапрошлая
ночь.
Is
there
a
reason
why
it's
been
so
long?
Есть
ли
причина,
по
которой
прошло
так
много
времени?
All
my
days
are
running
together
Все
мои
дни
текут
вместе
And
I
can't
tell
the
difference
anymore
И
я
больше
не
могу
уловить
разницу
Please
tell
me
where
I
went
wrong
Пожалуйста,
скажите
мне,
где
я
пошло
не
так
Every
little
effort
that
I
choose
to
make
Каждое
маленькое
усилие,
которое
я
решаю
предпринять
I
feel
like
all
of
it
has
gone
to
waste
Я
чувствую,
что
все
это
пропало
даром
I
think
I
might
need
a
change
of
pace
Я
думаю,
мне,
возможно,
нужно
сменить
темп
I
think
I
might
need
to
change
my
ways
Я
думаю,
мне,
возможно,
придется
изменить
свои
привычки
Don't
count
the
days
Не
считай
дни
Or
you'll
be
sitting
on
your
head
Или
ты
будешь
сидеть
на
голове
Cause
when
the
shit
hits
the
fan
Потому
что,
когда
дерьмо
попадает
в
вентилятор
You're
gonna
wish
that
you
were
dead,
so
Ты
пожалеешь,
что
не
умер,
так
что
Go
prep
the
noose
and
hang
your
hope
Иди,
приготовь
петлю
и
повесь
свою
надежду
Because
nothing's
gonna
work
out
for
you
Потому
что
у
тебя
ничего
не
получится
I
think
we
might
need
a
thicker
rope
Я
думаю,
нам
понадобится
веревка
потолще
Cause
wasting
all
my
time
is
all
I
do
Потому
что
я
только
и
делаю,
что
трачу
впустую
все
свое
время.
If
it's:
one
time
– then
I'll
brush
it
off
and
let
it
go
Если
это:
один
раз
– тогда
я
отмахнусь
от
этого
и
отпущу
Two
times
– tell
me
something
that
I
don't
know
Два
раза
– скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
Once
more
– can't
say
I
didn't
see
it
coming
Еще
раз
– не
могу
сказать,
что
я
этого
не
предвидел
I
can't
believe
this
shit
Я
не
могу
поверить
в
это
дерьмо
One
time
– then
I'll
brush
it
off
and
let
it
go
Один
раз
– потом
я
отмахнусь
от
этого
и
отпущу
Two
times
– tell
me
something
that
I
don't
know
Два
раза
– скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
Do
it
again
and
I
swear
on
my
life
Сделай
это
еще
раз,
и
я
клянусь
своей
жизнью
It
won't
be
the
last
time
you
hear
me
say...
Это
не
последний
раз,
когда
ты
слышишь,
как
я
говорю...
Murphy
said
it
right
Мерфи
сказал
это
правильно
Murphy
said
it
right
Мерфи
сказал
это
правильно
Murphy
said
it
right
Мерфи
сказал
это
правильно
Murphy
said
it
right
Мерфи
сказал
это
правильно
I
can't
tell
you
how
many
times
this
world
has
let
me
down
Я
не
могу
сказать
тебе,
сколько
раз
этот
мир
подводил
меня
Just
when
you
think
you're
safe
and
sound
Как
раз
тогда,
когда
ты
думаешь,
что
ты
в
целости
и
сохранности
It
has
another
round
for
(you)
У
него
есть
еще
один
раунд
для
(тебя)
It
has
another
round
for
you
Для
вас
приготовлен
еще
один
раунд
It
has
another
round
for
you
Для
вас
приготовлен
еще
один
раунд
It
has
another
round
for
you
Для
вас
приготовлен
еще
один
раунд
Don't
count
the
days
or
you'll
be
sitting
on
your
head
Не
считай
дни,
иначе
так
и
будешь
сидеть
на
голове
Cause
when
the
shit
hits
the
fan
Потому
что,
когда
дерьмо
попадает
в
вентилятор
You're
gonna
wish
that
you
were
dead,
so
Ты
пожалеешь,
что
не
умер,
так
что
Go
prep
the
noose
and
hang
your
hope
Иди,
приготовь
петлю
и
повесь
свою
надежду
Because
nothing's
gonna
work
out
for
you
Потому
что
у
тебя
ничего
не
получится
I
think
we
might
need
a
thicker
rope
Я
думаю,
нам
понадобится
веревка
потолще
Cause
wasting
all
my
time
is
all
I
do
Потому
что
я
только
и
делаю,
что
трачу
впустую
все
свое
время.
Wasting
all
my
time
is
all...
Трачу
впустую
все
свое
время,
вот
и
все...
I
can't
tell
you
how
many
times
this
world
has
let
me
down
Я
не
могу
сказать
тебе,
сколько
раз
этот
мир
подводил
меня
Just
when
you
think
you're
safe
and
sound
It
has
another
round
for
Как
раз
в
тот
момент,
когда
ты
думаешь,
что
ты
в
целости
и
сохранности,
начинается
еще
один
раунд
для
Murphy
said
it
right
Мерфи
сказал
это
правильно
Murphy
said
it
right
Мерфи
сказал
это
правильно
Murphy
said
it
right
Мерфи
сказал
это
правильно
Murphy
said
it
right
Мерфи
сказал
это
правильно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellen Mckay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.