Stacked Like Pancakes - Once Again - перевод текста песни на немецкий

Once Again - Stacked Like Pancakesперевод на немецкий




Once Again
Wieder Einmal
Well, first of all I've made it this far
Nun, zuallererst bin ich so weit gekommen
So what the hell is the point?
Also, was soll das Ganze?
But I know that if I keep it up
Aber ich weiß, wenn ich so weitermache
I'll end up in the place I was
Werde ich wieder dort landen, wo ich war
Before, I was waiting for a miracle
Zuvor wartete ich auf ein Wunder
But now, I'm not giving up
Aber jetzt gebe ich nicht auf
Once again, once again I am an amateur
Wieder einmal, wieder einmal bin ich ein Amateur
I'm folding all my cards and I don't mind
Ich passe und es macht mir nichts aus
Once again, once again I am an amateur
Wieder einmal, wieder einmal bin ich ein Amateur
Once again, I'm gonna make it mine
Wieder einmal werde ich es zu meinem machen
(Lets go)
(Los geht's)
I've gotta run run run with no direction
Ich muss rennen, rennen, rennen ohne Richtung
I'm gonna try to find a new perception
Ich werde versuchen, eine neue Perspektive zu finden
Of where I might belong
Wo ich hingehören könnte
I'm trying to find the words
Ich versuche, die Worte zu finden
To help explain what I am gonna do
Um zu erklären, was ich tun werde
But I don't need your help -
Aber ich brauche deine Hilfe nicht -
I'm gonna do it on my own
Ich werde es alleine schaffen
Because the choice is mine to make or break
Denn die Wahl liegt bei mir, ob ich es schaffe oder scheitere
And I'm, I'm not a fucking fake oh no.
Und ich, ich bin kein verdammter Fake oh nein.
Once again, once again I am an amateur
Wieder einmal, wieder einmal bin ich ein Amateur
I'm folding all my cards and I don't mind
Ich passe und es macht mir nichts aus
Once again, once again I am an amateur
Wieder einmal, wieder einmal bin ich ein Amateur
Once again, I'm gonna make it mine
Wieder einmal werde ich es zu meinem machen
So it's back to the drawing board
Also zurück ans Reißbrett
I know that this is not the life I chose
Ich weiß, dass dies nicht das Leben ist, das ich gewählt habe
Nothing was ever set in stone -
Nichts war jemals in Stein gemeißelt -
I'm gonna make this world my own
Ich werde diese Welt zu meiner eigenen machen
They never said it would be easy
Sie haben nie gesagt, dass es einfach sein würde
I always knew that I'd be hanging by the 5th degree
Ich wusste immer, dass ich am seidenen Faden hängen würde
Of a scale so big bigger than reality
Einer Tonleiter, so groß größer als die Realität
I've got no feelings, but the onions still make me cry
Ich habe keine Gefühle, aber die Zwiebeln bringen mich immer noch zum Weinen
I ain't scared, but no one ever wants to die
Ich habe keine Angst, aber niemand will sterben
If I draw the line I'm gonna push it at the same time
Wenn ich die Grenze ziehe, werde ich sie gleichzeitig überschreiten
I go for gold you're damn right
Ich strebe nach Gold verdammt, ja
I'm gonna make it mine
Ich werde es zu meinem machen
I'm gonna make it mine
Ich werde es zu meinem machen
I'm gonna make it mine
Ich werde es zu meinem machen
I'm gonna make it mine
Ich werde es zu meinem machen
I said I've got no feelings but the onions still make me cry
Ich sagte, ich habe keine Gefühle, aber die Zwiebeln bringen mich immer noch zum Weinen
I ain't scared but no one ever wants to die
Ich habe keine Angst, aber niemand will sterben
If I draw the line I'm gonna push it at the same time
Wenn ich die Grenze ziehe, werde ich sie gleichzeitig überschreiten
I go for gold you're damn right
Ich strebe nach Gold verdammt, ja
I'm gonna -
Ich werde -
I said I've got no feelings but the onions still make me cry
Ich sagte, ich habe keine Gefühle, aber die Zwiebeln bringen mich immer noch zum Weinen
I ain't scared but no one ever wants to die
Ich habe keine Angst, aber niemand will sterben
If I draw the line I'm gonna push it at the same time
Wenn ich die Grenze ziehe, werde ich sie gleichzeitig überschreiten
I go for gold you're damn right
Ich strebe nach Gold verdammt, ja
I'm gonna make it mine
Ich werde es zu meinem machen
Once again, once again I am an amateur
Wieder einmal, wieder einmal bin ich ein Amateur
I'm folding all my cards and I don't mind
Ich passe und es macht mir nichts aus
Once again, once again I am an amateur
Wieder einmal, wieder einmal bin ich ein Amateur
Once again, I'm gonna make it mine
Wieder einmal werde ich es zu meinem machen
I'm gonna make it mine
Ich werde es zu meinem machen
I'm gonna make it (alright)
Ich werde es schaffen (in Ordnung)





Авторы: Kellen Mckay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.