Текст и перевод песни Stacked Like Pancakes - One By One
Have
you
ever
wondered
why
we
still
exist?
Вы
когда-нибудь
задумывались,
почему
мы
все
еще
существуем?
Why
the
sun
is
still
around?
Почему
солнце
все
еще
на
небе?
Why
the
earth
still
spins?
Почему
земля
все
еще
вращается?
I
suppose
that
we
could
leave
it
up
to
fate...
Я
полагаю,
что
мы
могли
бы
предоставить
это
судьбе...
Cause
every
single
day
we
wait
is
a
day
too
late.
Потому
что
каждый
божий
день,
который
мы
ждем,
- это
день,
когда
слишком
поздно.
When
you're
walking
out
the
door
to
start
your
day
Когда
ты
выходишь
за
дверь,
чтобы
начать
свой
день
Have
you
thought
about
the
stars
and
how
they
take
their
place?
Задумывались
ли
вы
о
звездах
и
о
том,
как
они
занимают
свое
место?
Could
there
be
a
chance
they
know
something
we
don't?
Может
ли
быть
шанс,
что
они
знают
что-то,
чего
не
знаем
мы?
Should
we
ask
them?
Должны
ли
мы
спросить
их?
Well,
I
guess
it
couldn't
hurt...
Ну,
я
думаю,
это
не
повредит...
So
I
looked
up
to
the
stars
and
asked
them,
Поэтому
я
поднял
глаза
к
звездам
и
спросил
их,
"What
do
we
do?"
- Что
нам
делать?
- спросил
я.
Because
I'm
shouting
out
my
words
but
none
are
getting
through.
Потому
что
я
выкрикиваю
свои
слова,
но
ни
одно
из
них
не
доходит
до
меня.
"TO
WAIT
IS
TO
DIE
AND
TO
DIE
IS
TO
LIVE"
"ЖДАТЬ
- ЗНАЧИТ
УМЕРЕТЬ,
А
УМЕРЕТЬ
- ЗНАЧИТ
ЖИТЬ"
But
my
words
are
lost
forever
in
the
wind.
Но
мои
слова
навсегда
унесены
ветром.
Have
we
forgotten
the
simple
virtues
of
civility?
Неужели
мы
забыли
простые
добродетели
вежливости?
Like
the
kindness
in
our
hearts,
and
the
values
of
humility?
Нравится
доброта
в
наших
сердцах
и
ценности
смирения?
My
enemies
are
befriending
me
and
my
friends
are
all
dead
to
me
Мои
враги
дружат
со
мной,
а
все
мои
друзья
мертвы
для
меня
But
we'll
all
be
the
ones
who
take
the
fall.
Но
мы
все
будем
теми,
кто
возьмет
вину
на
себя.
So
let
the
guys
like
the
guys,
and
the
girls
like
the
girls
Так
что
пусть
парням
нравятся
парни,
а
девушкам
нравятся
девушки
It's
time
we
said
"who
give's
a
shit?"
and
let
them
have
their
world
Пришло
время
нам
сказать:
"Кому
какое
дело?"
и
позволить
им
жить
в
своем
мире.
Open
your
eyes
– see
for
yourself;
look
beyond
the
painted
glass
Открой
глаза
– посмотри
сам;
загляни
за
раскрашенное
стекло
As
we
remember
all
the
questions
that
we're
here
to
ask
Поскольку
мы
помним
все
вопросы,
которые
мы
здесь
хотим
задать
Now
I
know
(I
know)
– we
know
there's
something
we
must
do
Теперь
я
знаю
(я
знаю)
– мы
знаем,
что
есть
что-то,
что
мы
должны
сделать.
And
if
there's
anything
we're
going
to
do,
we
better
do
it
soon
И
если
есть
что-то,
что
мы
собираемся
сделать,
нам
лучше
сделать
это
как
можно
скорее
Because
the
sun
may
dim
its
lights
and
the
earth
may
STOP.
Потому
что
солнце
может
погасить
свой
свет,
и
земля
может
ОСТАНОВИТЬСЯ.
So
if
you've
ever
wondered
why
we
still
exist...
Итак,
если
вы
когда-нибудь
задумывались,
почему
мы
все
еще
существуем...
Why
the
sun
is
still
around
or
why
the
earth
still
spins...
Почему
солнце
все
еще
вращается
или
почему
земля
все
еще
вращается...
These
are
the
questions
that
are
left
for
the
unknown.
Это
вопросы,
которые
остаются
для
неизвестного.
But
our
questions
won't
be
heard
if
we
stand
alone...
Но
наши
вопросы
не
будут
услышаны,
если
мы
останемся
одни...
One
by
one
Один
за
другим
We
can
make
this
last
forever
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно
One
by
one
Один
за
другим
If
we
don't
we
all
will
fall
Если
мы
этого
не
сделаем,
мы
все
падем
One
by
one
Один
за
другим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellen Mckay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.