Текст и перевод песни Stacked Like Pancakes - One By One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
wondered
why
we
still
exist?
Задумывалась
ли
ты
когда-нибудь,
почему
мы
всё
ещё
существуем?
Why
the
sun
is
still
around?
Почему
солнце
всё
ещё
светит?
Why
the
earth
still
spins?
Почему
Земля
всё
ещё
вращается?
I
suppose
that
we
could
leave
it
up
to
fate...
Полагаю,
мы
могли
бы
предоставить
всё
судьбе...
Cause
every
single
day
we
wait
is
a
day
too
late.
Ведь
каждый
день,
который
мы
ждем,
- это
потерянный
день.
When
you're
walking
out
the
door
to
start
your
day
Когда
ты
выходишь
за
дверь,
чтобы
начать
свой
день,
Have
you
thought
about
the
stars
and
how
they
take
their
place?
Думала
ли
ты
о
звёздах
и
о
том,
как
они
занимают
своё
место?
Could
there
be
a
chance
they
know
something
we
don't?
Может
быть,
есть
шанс,
что
они
знают
то,
чего
не
знаем
мы?
Should
we
ask
them?
Должны
ли
мы
спросить
их?
Well,
I
guess
it
couldn't
hurt...
Ну,
думаю,
хуже
не
будет...
So
I
looked
up
to
the
stars
and
asked
them,
И
вот
я
посмотрел
на
звёзды
и
спросил
их:
"What
do
we
do?"
"Что
нам
делать?"
Because
I'm
shouting
out
my
words
but
none
are
getting
through.
Ведь
я
кричу,
но
мои
слова
не
достигают
цели.
"TO
WAIT
IS
TO
DIE
AND
TO
DIE
IS
TO
LIVE"
"ЖДАТЬ
- ЗНАЧИТ
УМИРАТЬ,
А
УМИРАТЬ
- ЗНАЧИТ
ЖИТЬ"
But
my
words
are
lost
forever
in
the
wind.
Но
мои
слова
навсегда
потеряны
в
этом
ветру.
Have
we
forgotten
the
simple
virtues
of
civility?
Неужели
мы
забыли
о
простых
добродетелях
вежливости?
Like
the
kindness
in
our
hearts,
and
the
values
of
humility?
О
доброте
в
наших
сердцах
и
о
ценности
смирения?
My
enemies
are
befriending
me
and
my
friends
are
all
dead
to
me
Мои
враги
становятся
моими
друзьями,
а
мои
друзья
- все
для
меня
мертвы,
But
we'll
all
be
the
ones
who
take
the
fall.
Но
все
мы
будем
теми,
кто
падёт.
So
let
the
guys
like
the
guys,
and
the
girls
like
the
girls
Так
пусть
парни
любят
парней,
а
девушки
любят
девушек,
It's
time
we
said
"who
give's
a
shit?"
and
let
them
have
their
world
Пора
сказать:
"Да
кому
какое
дело?",
- и
позволить
им
жить
в
своём
мире.
Open
your
eyes
– see
for
yourself;
look
beyond
the
painted
glass
Открой
глаза
- посмотри
сама;
загляни
за
расписное
стекло,
As
we
remember
all
the
questions
that
we're
here
to
ask
Вспоминая
все
вопросы,
которые
мы
должны
задать.
Now
I
know
(I
know)
– we
know
there's
something
we
must
do
Теперь
я
знаю
(я
знаю)
- мы
знаем,
что
мы
должны
что-то
сделать,
And
if
there's
anything
we're
going
to
do,
we
better
do
it
soon
И
если
мы
собираемся
что-то
делать,
нам
лучше
поторопиться,
Because
the
sun
may
dim
its
lights
and
the
earth
may
STOP.
Ведь
солнце
может
погасить
свой
свет,
а
Земля
может
ОСТАНОВИТЬСЯ.
So
if
you've
ever
wondered
why
we
still
exist...
Поэтому,
если
ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему
мы
всё
ещё
существуем...
Why
the
sun
is
still
around
or
why
the
earth
still
spins...
Почему
солнце
всё
ещё
светит,
а
Земля
всё
ещё
вращается...
These
are
the
questions
that
are
left
for
the
unknown.
Это
вопросы,
которые
остаются
без
ответа.
But
our
questions
won't
be
heard
if
we
stand
alone...
Но
наши
вопросы
останутся
без
ответа,
если
мы
будем
одиноки...
One
by
one
Одна
за
другой
We
can
make
this
last
forever
Мы
сможем
сделать
это
вечным,
One
by
one
Одна
за
другой,
If
we
don't
we
all
will
fall
Иначе
мы
все
падем.
One
by
one
Одна
за
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellen Mckay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.