Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
when
I
am
feelin'
down
Manchmal,
wenn
ich
mich
niedergeschlagen
fühle,
I
look
around,
and
I'll
find
something
new
to
write
about
schaue
ich
mich
um
und
finde
etwas
Neues,
worüber
ich
schreiben
kann.
I'll
take
in
all
of
my
better
days
Ich
denke
an
all
meine
besseren
Tage
And
I'll
start
to
sway
und
beginne
zu
schwingen.
Why
do
we
keep
coming
up
with
reasons
Warum
finden
wir
immer
wieder
Gründe,
Reasons
to
stay
in
the
shade
Gründe,
um
im
Schatten
zu
bleiben?
Sail
away
from
this
place
we're
in
Segle
weg
von
diesem
Ort,
an
dem
wir
sind,
Let's
change
our
minds
with
the
seasons
lass
uns
unsere
Gedanken
mit
den
Jahreszeiten
ändern,
And
we'll
be
okay
und
es
wird
uns
gut
gehen.
You've
got
to
open
your
eyes
once
in
awhile
Du
musst
ab
und
zu
deine
Augen
öffnen,
meine
Liebe,
And
watch
it
all
fade
away
und
zusehen,
wie
alles
verblasst.
You've
got
to
open
your
eyes
once
in
awhile
Du
musst
ab
und
zu
deine
Augen
öffnen,
meine
Liebe,
And
watch
it
all
fade
away
und
zusehen,
wie
alles
verblasst.
It's
summertime
and
I'm
feelin'
bright,
now
Es
ist
Sommer
und
ich
fühle
mich
jetzt
beschwingt,
Take
my
hand,
and
we'll
go
for
a
walk
for
awhile
nimm
meine
Hand
und
wir
gehen
eine
Weile
spazieren.
We
could
break
up
the
clouds
with
that
smile
Wir
könnten
die
Wolken
mit
diesem
Lächeln
vertreiben,
Lay
on
the
grass,
kick
it
back
uns
ins
Gras
legen,
entspannen
And
watch
them
as
they
dissipate
und
zusehen,
wie
sie
sich
auflösen.
I
feel
like
all
of
it's
in
our
heads
you
know
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
alles
nur
in
unseren
Köpfen
ist,
weißt
du,
Like
it's
just
a
game
als
wäre
es
nur
ein
Spiel.
A
game
that
we
know
too
well,
and
I
Ein
Spiel,
das
wir
zu
gut
kennen,
und
ich
Hope
we
can
realize
hoffe,
wir
können
erkennen,
That
we
all
need
to
rise
dass
wir
alle
aufstehen
And
start
to
sway
und
anfangen
müssen
zu
schwingen.
You've
got
to
open
your
eyes
once
in
awhile
Du
musst
ab
und
zu
deine
Augen
öffnen,
meine
Liebe,
And
watch
it
all
fade
away
und
zusehen,
wie
alles
verblasst.
You've
got
to
open
your
eyes
once
in
awhile
Du
musst
ab
und
zu
deine
Augen
öffnen,
meine
Liebe,
And
watch
it
all
fade
away
und
zusehen,
wie
alles
verblasst.
You've
got
to
open
your
eyes
Du
musst
deine
Augen
öffnen
And
make
sure
the
feeling's
right
und
sicherstellen,
dass
das
Gefühl
stimmt.
Let's
escape
from
the
tunnel
vision
Lass
uns
der
Tunnelperspektive
entkommen,
Have
some
faith
in
your
intuition
habe
etwas
Vertrauen
in
deine
Intuition.
Now
let's
all
close
our
eyes
Jetzt
lasst
uns
alle
die
Augen
schließen
And
make
sure
you
feel
alright
und
sicherstellen,
dass
du
dich
wohlfühlst.
The
only
way
you're
gonna
know
Der
einzige
Weg,
es
herauszufinden,
Is
if
you
feel
it
deep
inside
ist,
wenn
du
es
tief
im
Inneren
spürst.
CAN
YOU
FEEL
IT?
KANNST
DU
ES
FÜHLEN?
You've
got
to
open
your
eyes
once
in
awhile
Du
musst
ab
und
zu
deine
Augen
öffnen,
meine
Liebe,
And
watch
it
all
fade
away
und
zusehen,
wie
alles
verblasst.
You've
got
to
open
your
eyes
once
in
awhile
Du
musst
ab
und
zu
deine
Augen
öffnen,
meine
Liebe,
And
watch
it
all
fade
away,
oh
you've
got
to
und
zusehen,
wie
alles
verblasst,
oh,
du
musst
Open
your
eyes,
open
your
eyes,
deine
Augen
öffnen,
deine
Augen
öffnen,
Open
your
eyes,
open
your
eyes,
deine
Augen
öffnen,
deine
Augen
öffnen,
Open
your
eyes,
open
your
eyes,
oh
deine
Augen
öffnen,
deine
Augen
öffnen,
oh,
Open
your
eyes
once
in
awhile
öffne
deine
Augen
ab
und
zu,
meine
Liebe,
And
watch
it
all
fade
away
und
sieh
zu,
wie
alles
verblasst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jagger, Keith Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.