Текст и перевод песни Stacy Lattisaw With Johnny Gill - Where Do We Go From Here - Single Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Go From Here - Single Mix
Куда Мы Идем Отсюда - Сингл Микс
[Stacy:]
Oooooh...
oooh,
oooh
[Стейси:]
Оооо...
ооо,
ооо
[Johnny:]
Heyy,
heyy,
yeah
[Джонни:]
Эй,
эй,
да
[Stacy:]
Where
do
we
go?
Ooooh,
oo-oo-oooh
[Стейси:]
Куда
мы
идем?
Ооо,
у-у-у
[Johnny:]
Yeah,
yeah,
yeah,
ohhh
ooh
ooh
ooh
ooh
[Джонни:]
Да,
да,
да,
ооо
у
у
у
у
There
comes
a
time
when
love
can
fade
away
Наступает
время,
когда
любовь
может
угаснуть
And
it
came
across
for
you
and
I
И
это
случилось
с
нами
And
I
don′t
know
how
or
where
to
go
from
here
И
я
не
знаю,
как
и
куда
нам
идти
отсюда
I
really
don't
know
just
what
to
do
Я
правда
не
знаю,
что
делать
So
baby,
can
you
tell
me
Так
что,
милый,
можешь
сказать
мне
Where
do
we
go
from
here
[Where
do
we
go
from
here]
Куда
мы
идем
отсюда
[Куда
мы
идем
отсюда]
My
love
[Do
we
walk
away,
yeah]
Любимый
[Мы
расстаемся,
да?]
Do
we
walk
away
or
do
we
keep
on
trying?
Мы
расстаемся
или
продолжаем
пытаться?
[Or
do
we
keep
on
trying,
baby]
[Или
продолжаем
пытаться,
милый?]
After
the
feeling′s
gone
[Feeling's
gone,
feeling's
gone]
После
того,
как
чувства
ушли
[Чувства
ушли,
чувства
ушли]
My
love
[Oh,
my
love]
Любимый
[О,
любимый]
Oh
my
love...
О,
моя
любимая...
Now
there
was
a
time
when
I
thought
I
knew
you
well
Было
время,
когда
я
думал,
что
хорошо
тебя
знаю
That′s
when
we
were
young
and
satisfied
Это
было,
когда
мы
были
молоды
и
счастливы
Now
I
don′t
know
what
or
how
to
go
about
it
Теперь
я
не
знаю,
что
делать
и
как
быть
Shall
we
take
the
chance
and
patch
it
up,
Должны
ли
мы
рискнуть
и
все
исправить,
Or
just
leave
it
for
a
million
years,
yeah,
yeah,
yeah
Или
просто
оставить
это
на
миллион
лет,
да,
да,
да
Where
do
we
go
from
here
[N-n-n-no,
no.
ohh]
My
love
Куда
мы
идем
отсюда
[Н-н-н-нет,
нет.
ооо]
Любимая
Do
we
walk
away
or
do
we
keep
on
trying?
[or
do
we
keep
on
trying]
Мы
расстаемся
или
продолжаем
пытаться?
[или
продолжаем
пытаться]
After
the
feeling's
gone
[after
the
feeling′s
gone,
yeah]
После
того,
как
чувства
ушли
[после
того,
как
чувства
ушли,
да]
[Stacy:]
My
love...
[Стейси:]
Любимый...
[Johnny:]
Heyy.
[Джонни:]
Эй.
[Stacy:]
Can
you
tell
me,
baby?
[Стейси:]
Можешь
сказать
мне,
милый?
[Johnny:]
Somebody
tell
me
[Джонни:]
Кто-нибудь
скажите
мне
[Stacy:]
Where
did
we
go
wrong?
[Стейси:]
Где
мы
ошиблись?
[Johnny:]
Heeeeyy,
should
we
just
mooove
on,
yeah
[Джонни:]
Эээй,
может,
нам
просто
двигаться
дальше,
да
[Stacy:]
When
the
feeling's
gone
[Стейси:]
Когда
чувства
ушли
[Johnny:]
Tell
me,
baby,
tell
me,
baby
(Where
do
we
go?)
[Джонни:]
Скажи
мне,
милая,
скажи
мне,
милая
(Куда
мы
идем?)
[Stacy:]
Where
do
we
go
(Where
do
we
go?)
[Стейси:]
Куда
мы
идем
(Куда
мы
идем?)
Should
we
just
walk
away?
(Where
do
we
go?)
Может,
нам
просто
расстаться?
(Куда
мы
идем?)
[Johnny:]
Should
we
just
walk
away,
baby?
[Джонни:]
Может,
нам
просто
расстаться,
милая?
Can
you
tell
me,
tell
me,
tell
me,
baby?
Можешь
сказать
мне,
сказать
мне,
сказать
мне,
милая?
Where
do
we
go
from
here,
my
love
Куда
мы
идем
отсюда,
любимая
Do
we
walk
away
or
do
we
keep
on
trying?
[After]
Мы
расстаемся
или
продолжаем
пытаться?
[После]
After
the
feeling′s
gone
[My
love],
my
love
После
того,
как
чувства
ушли
[Любимая],
любимая
[Oh,
I
wanna
know,
hey,
please
somebody
tell
me
right
now]
[О,
я
хочу
знать,
эй,
пожалуйста,
кто-нибудь
скажите
мне
прямо
сейчас]
[Stacy:]
Ooooh...
ooooh...
[Стейси:]
Оооо...
оооо...
[Saxophne
solo]
[Саксофонное
соло]
[Johnny:]
Ooooh...
ehh.heeeeeeyyyyyy,
yeahh
[Джонни:]
Оооо...
эээ.ээйййййй,
дааа
[Stacy:]
We've
been
trying
to
work
it
out
all
the
summertime
long
[Стейси:]
Мы
пытались
решить
это
все
лето
I
can′t
figure
it
out,
where
did
we
go
wrong?
Я
не
могу
понять,
где
мы
ошиблись?
[Johnny:]
Ohhhhh
(Where
do
we
go?)
[Джонни:]
Ооооо
(Куда
мы
идем?)
[Stacy:]
Where
do
we
go
from
here,
oh
(Where
do
we
go?)
[Стейси:]
Куда
мы
идем
отсюда,
о
(Куда
мы
идем?)
What
do
we
do?
(Where
do
we
go?)
Что
нам
делать?
(Куда
мы
идем?)
[Johnny:]
Where
do
we
go
frome
here,
baby?
[Джонни:]
Куда
мы
идем
отсюда,
милая?
Did
we
just
walk
away,
baby?
(Where
do
we
go
from
here)
Мы
просто
расстаемся,
милая?
(Куда
мы
идем
отсюда)
[Stacy:]
Where
do
we
go
from
here
[Стейси:]
Куда
мы
идем
отсюда
[Johnny:]
My-my-my-my,
my,
my,
my,
my,
my
baby,
ohh
hoh.
[Джонни:]
Мой-мой-мой-мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
моя
милая,
ооо
хо.
[Stacy:]
Or
do
we
keep
on
trying,
baby?
[Стейси:]
Или
мы
продолжаем
пытаться,
милый?
[Johnny:]
Trying
to
figure
out
[Джонни:]
Пытаюсь
понять
[Stacy:]
Where
did
the
feeling's
gone
[Стейси:]
Куда
ушли
чувства
Should
we
go
left
or
should
we
go
right,
baby?
Нам
идти
налево
или
направо,
милый?
I
think
that
we
ought
to
stop
think
about
it
Я
думаю,
нам
стоит
перестать
думать
об
этом
Think,
think,
think,
think,
think
Думать,
думать,
думать,
думать,
думать
[Stacy:]
Where
do
we
go,
we
gooo.
[Стейси:]
Куда
мы
идем,
мы
идем.
[Johnny:]
See,
I
love
you
[Джонни:]
Видишь,
я
люблю
тебя
[Stacy:]
I
love
you,
too,
yeah
[Стейси:]
Я
тоже
тебя
люблю,
да
[Johnny:]
And
I
know
you
love
me,
baby
[Джонни:]
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
милая
[Stacy:]
Yes,
I
do
[Стейси:]
Да,
люблю
[Johnny:]
Should
we
just.
[Джонни:]
Может,
нам
просто...
[Johnny:]
Should
we
just
take
our
time,
and
take
it
step
by
step,
[Джонни:]
Может,
нам
просто
не
торопиться
и
идти
шаг
за
шагом,
Step
by
step?
Ooh
baby
Шаг
за
шагом?
О,
милая
[Stacy:]
The
feeling's
gone,
the
feeling′s
go-o-o-one,
ohh
[Стейси:]
Чувства
ушли,
чувства
ушли-и-и,
о
[Johnny:]
Hee-ee-eee-heee-eee-ee-hee-ee-ee-ee-eeee
[Джонни:]
Хэ-э-э-хэ-э-э-хэ-э-э-э-э
[Stacy:]
Where
do
we
go?
[Стейси:]
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
from
here
[where
do
we
go
from
here]
Куда
мы
идем
отсюда
[куда
мы
идем
отсюда]
My
love
(my
love)
[do
we
walk
away,
yeah]
Любимый
(любимый)
[мы
расстаемся,
да?]
Do
we
walk
away
(love,
love,
love)
or
do
we
keep
on
trying?
Мы
расстаемся
(любовь,
любовь,
любовь)
или
продолжаем
пытаться?
[Or
do
we
keep
on
trying,
baby?]
[Или
продолжаем
пытаться,
милый?]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lemel Humes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.