Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love On a Two Way Street
Liebe auf der Zweibahnstraße
I
found
love
on
a
two
way
street
Ich
fand
die
Liebe
auf
einer
Zweibahnstraße
And
lost
it
on
a
lonely
highway
Und
verlor
sie
auf
einer
einsamen
Autobahn
Love
on
a
two
way
street
Liebe
auf
einer
Zweibahnstraße
And
lost
it
on
a
lonely
highway,
mhm
Und
verlor
sie
auf
einer
einsamen
Autobahn,
mhm
True
love
will
never
die
Wahre
Liebe
stirbt
nie
So
I've
been
told,
but
now
I
must
cry
So
wurde
mir
gesagt,
doch
jetzt
muss
ich
weinen
It's
finally
goodbye,
I
know,
mhm
Es
ist
endgültig
vorbei,
ich
weiß,
mhm
With
music
softly
playing
Mit
leise
spielender
Musik
His
lips
were
gently
saying,
"Honey,
I
love
you"
Flüsterte
er
sanft:
"Schatz,
ich
liebe
dich"
He
held
me
in
desperation,
I
thought
it
was
a
revelation
Er
hielt
mich
verzweifelt,
ich
dachte,
es
sei
eine
Offenbarung
And
then
he
walked
out
Doch
dann
ging
er
How
could
I
be
so
blind
Wie
konnte
ich
nur
so
blind
sein
To
give
up
love
the
very
first
time?
Die
Liebe
beim
ersten
Mal
aufzugeben?
To
be
fooled
is
a
hurting
pain
Betrogen
zu
werden,
tut
so
weh
To
be
loved
and
fooled
is
a
crying
shame
Geliebt
und
betrogen
zu
werden,
ist
eine
Schande
While
I
bear
the
blame
Während
ich
die
Schuld
trage
As
he
laughs
my
name
Lacht
er
über
mich
With
music
softly
playing
Mit
leise
spielender
Musik
His
lips
were
gently
saying,
"Honey,
I
love
you"
Flüsterte
er
sanft:
"Schatz,
ich
liebe
dich"
He
held
me
in
desperation,
I
thought
it
was
a
revelation
Er
hielt
mich
verzweifelt,
ich
dachte,
es
sei
eine
Offenbarung
And
then
he
walked
out
Doch
dann
ging
er
I
found
love
on
a
two
way
street
Ich
fand
die
Liebe
auf
einer
Zweibahnstraße
And
lost
it
on
a
lonely
highway
Und
verlor
sie
auf
einer
einsamen
Autobahn
Love
on
a
two
way
street
Liebe
auf
einer
Zweibahnstraße
And
lost
it
on
a
lonely
highway
Und
verlor
sie
auf
einer
einsamen
Autobahn
I
found
love
on
a
two
way
street
Ich
fand
die
Liebe
auf
einer
Zweibahnstraße
And
lost
it
on
a
lonely
highway
Und
verlor
sie
auf
einer
einsamen
Autobahn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Keyes, Sylvia Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.