Stacy Lattisaw - Sneakin' Out - перевод текста песни на немецкий

Sneakin' Out - Stacy Lattisawперевод на немецкий




Sneakin' Out
Heimlich Verschwinden
I′m sneakin' out of here
Ich schleiche mich hier raus
[Closes door]
[Tür schließen]
Oooooh...
Oooooh...
[Sneakin′ out the back door, sneakin' out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
[Sneakin' out the back door, sneakin′ out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
[Sneakin′ out the back door, sneakin' out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
[Sneakin′ out the back door]
[Heimlich zur Hintertür raus]
Sneakin' out to see my baby
Ich schleiche, um meinen Liebsten zu treffen
Sneakin′ out [Sneakin' out the back]
Heimlich raus [Heimlich zur Hintertür]
Sneakin′ out to see my baby
Ich schleiche, um meinen Liebsten zu treffen
Sneakin' out [Sneakin' out the back]
Heimlich raus [Heimlich zur Hintertür]
I′ve been talkin′ on the phone line
Ich hab am Telefon geplaudert
To that sneaky boy of mine
Mit meinem schlauen Jungen
He says to come on over later
Er sagt, ich soll später vorbeikommen
Where we're jammin′ all through the night
Wo wir die ganze Nacht abrocken
I wanna roll and rock, I wanna turn it out
Ich will abrocken, ich will es krachen lassen
I wanna feel the funk
Ich will den Funk spüren
I wanna hear you shout, shout
Ich will dich schreien hören, schreien
I wanna roll and rock, I wanna turn it out
Ich will abrocken, ich will es krachen lassen
I wanna hear you shout
Ich will dich schreien hören
[Sneakin' out the back door, sneakin′ out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
[Sneakin' out the back door, sneakin′ out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
[Sneakin' out the back door, sneakin' out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
[Sneakin′ out the back door]
[Heimlich zur Hintertür raus]
Sneakin′ out to see my baby
Ich schleiche, um meinen Liebsten zu treffen
Sneakin' out [Sneakin′ out the back]
Heimlich raus [Heimlich zur Hintertür]
Sneakin' out to see my baby
Ich schleiche, um meinen Liebsten zu treffen
Sneakin′ out [Sneakin' out the back]
Heimlich raus [Heimlich zur Hintertür]
Going out to see my main squeeze
Ich gehe, um meinen Schatz zu treffen
But don′t you know he's fine as he can be
Weißt du, er ist so unglaublich heiß
There's a party around the corner
Um die Ecke ist eine Party
And that′s where we′re gonna be, yeah
Und da werden wir sein, ja
I wanna roll and rock, I wanna turn it out
Ich will abrocken, ich will es krachen lassen
I wanna fell the funk
Ich will den Funk spüren
I wanna hear you shout, shout
Ich will dich schreien hören, schreien
I wanna roll and rock, I wanna turn it out
Ich will abrocken, ich will es krachen lassen
I wanna hear you shout---
Ich will dich schreien hören---
Ooh!
Ooh!
(Jerry: Oooooh... Stacy, I'm-a tell mama!)
(Jerry: Oooooh... Stacy, ich sag's Mama!)
You better shut up and go inside
Halt die Klappe und geh rein
(Jerry: I′m-a tell, unless you give me some money.)
(Jerry: Ich sag's, wenn du mir kein Geld gibst.)
[Interlude]
[Zwischenspiel]
Don't nobody tell my mama I′m sneakin' out
Sag niemandem meiner Mama, dass ich mich rausschleiche
[Sneakin′ out the back door, sneakin' out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
Don't nobody tell my mama I′m sneakin′ out
Sag niemandem meiner Mama, dass ich mich rausschleiche
[Sneakin' out the back door, sneakin′ out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
Sneakin' out
Ich schleich mich raus
[Sneakin′ out the back door, sneakin' out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
Sneakin′ out
Ich schleich mich raus
[Sneakin' out the back door, sneakin' out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
Sneakin′ out
Ich schleich mich raus
[Sneakin′ out the back door, sneakin' out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
Sneakin′ out [Sneakin' out the back door]
Ich schleich mich raus [Heimlich zur Hintertür raus]
Sneakin′ ou-ou-ou-ou-ou-out, sneakin' out
Ich schleich mich ra-us-us-us-us-us-aus, ich schleich mich raus
[Sneakin′ out the back door, sneakin' out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
Sneakin' ou-ou-ou-ou-ou-out, sneakin′ out
Ich schleich mich ra-us-us-us-us-us-aus, ich schleich mich raus
[Sneakin′ out the back door]
[Heimlich zur Hintertür raus]
Sneakin' out
Ich schleich mich raus
[Sneakin′ out the back door, sneakin' out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
[Sneakin′ out the back door, sneakin' out the back]
[Heimlich zur Hintertür raus, heimlich raus]
Now you heard what I said
Du hast gehört, was ich gesagt habe
I′m sneakin' out of here
Ich schleiche mich hier raus
I'm sneakin′ out the back door
Ich schleiche zur Hintertür raus
Yeah? I′ll catch you on the rebound
Ja? Wir sehen uns beim Rückprall
Bye!
Tschüss!
Keyboard solo
Keyboard-Solo
[Sneak]
[Schleich]
[Sneak, sneaky]
[Schleich, schlau]
[Sneak]
[Schleich]
[Sneak, why don't you sneak with me?]
[Schleich, warum schleichst du nicht mit?]
Ohhhhhhhhhhhh, sneakin′ out
Ohhhhhhhhhhhh, ich schleich mich raus
Sneakin' ou-ou-ou-ou-ou-out, sneakin′ out, yeah...
Ich schleich mich ra-us-us-us-us-us-aus, ich schleich mich raus, yeah...
Out the back door to see my baby, yeah-eah...
Zur Hintertür raus, um meinen Liebsten zu treffen, yeah-eah...
Sneakin' out, out the back door to see my baby
Ich schleich mich raus, zur Hintertür, um meinen Liebsten zu treffen
I wanna see my baby
Ich will meinen Liebsten sehen
Sneakin′ out...
Ich schleich mich raus...





Авторы: Narada Michael Walden, Bunny Hull, Randy Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.