Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me All the Way
Nimm mich ganz mit
Don't
build
me
up
just
to
let
me
down
Bau
mich
nicht
auf,
nur
um
mich
fallen
zu
lassen
This
time
I
want
the
big
brass
ring
Diesmal
will
ich
den
großen
Preis
We
got
the
mood,
we
got
all
the
trimmings
Wir
haben
die
Stimmung,
wir
haben
alles
Drumherum
To
make
this
night
a
special
thing
Um
diese
Nacht
zu
etwas
Besonderem
zu
machen
I've
been
a
victim
of
goodbye
War
ich
schon
Opfer
des
Abschieds
But
I
see
a
lasting
gleam
in
your
eyes
Aber
ich
sehe
einen
bleibenden
Glanz
in
deinen
Augen
Darling,
take
me
all
the
way
Liebling,
nimm
mich
ganz
mit
Take
me
all
the
way
to
love
Nimm
mich
ganz
mit
in
die
Liebe
Don't
stop
halfway
Hör
nicht
auf
halbem
Weg
Promise
you'll
stay
for
the
finish
Versprich,
du
bleibst
bis
zum
Ende
Take
me
all
the
way
Nimm
mich
ganz
mit
Take
me
all
the
way
to
love
Nimm
mich
ganz
mit
in
die
Liebe
Be
good
to
my
heart
Sei
gut
zu
meinem
Herz
Make
this
the
start
of
forever,
love,
oh,
oh
Lass
dies
der
Anfang
von
für
immer
sein,
Liebe,
oh,
oh
I
lay
my
love
on
the
line
for
you
Ich
setze
meine
Liebe
für
dich
aufs
Spiel
'Cause
I've
got
a
hunch
you
write
for
me
Weil
ich
das
Gefühl
habe,
du
schreibst
für
mich
So
pour
the
wine
and
whisper
your
magic
Also
schenk
den
Wein
ein
und
flüstere
deinen
Zauber
We're
on
our
way
to
ecstasy
Wir
sind
auf
dem
Weg
zur
Ekstase
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh)
I'm
trusting
you
with
all
I
have
inside
of
me
Ich
vertrau
dir
alles
an,
was
ich
in
mir
trage
(Inside
of
me,
baby)
(In
mir,
Baby)
But
don't
just
lead
me
on
and
set
me
free
Aber
führ
mich
nicht
nur
an
und
lass
mich
dann
frei
Darling,
take
me
all
the
way
Liebling,
nimm
mich
ganz
mit
Take
me
all
the
way
to
love
Nimm
mich
ganz
mit
in
die
Liebe
Don't
stop
halfway
Hör
nicht
auf
halbem
Weg
Promise
you'll
stay
for
the
finish
Versprich,
du
bleibst
bis
zum
Ende
Take
me
all
the
way
Nimm
mich
ganz
mit
Take
me
all
the
way
to
love
Nimm
mich
ganz
mit
in
die
Liebe
Be
good
to
my
heart
Sei
gut
zu
meinem
Herz
Make
this
the
start
of
forever
Lass
dies
der
Anfang
von
für
immer
sein
Yesterday,
I
compromise
my
heart
Gestern
habe
ich
mein
Herz
kompromittiert
Giving
in
for
getting
all
your
needs
Gab
nach,
um
all
deine
Bedürfnisse
zu
erfüllen
But
now
I
want
your
better
false
alarm
Aber
jetzt
will
ich
dein
besseres
falsches
Alarmsignal
It's
real
love
I
want
endlessly
Es
ist
echte
Liebe,
die
ich
endlos
will
Take
me
all
the
way
Nimm
mich
ganz
mit
Take
me
all
the
way
to
love
Nimm
mich
ganz
mit
in
die
Liebe
Don't
stop
halfway
Hör
nicht
auf
halbem
Weg
Promise
you'll
stay
for
the
finish
Versprich,
du
bleibst
bis
zum
Ende
Take
me
all
the
way
Nimm
mich
ganz
mit
Take
me
all
the
way
to
love
Nimm
mich
ganz
mit
in
die
Liebe
Be
good
to
my
heart
Sei
gut
zu
meinem
Herz
Make
this
the
start
of
forever
Lass
dies
der
Anfang
von
für
immer
sein
Take
me
all
the
way
Nimm
mich
ganz
mit
Take
me
all
the
way
to
love
Nimm
mich
ganz
mit
in
die
Liebe
Don't
stop,
don't
stop
halfway
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf
halbem
Weg
Promise
you'll
stay
for
the
finish
Versprich,
du
bleibst
bis
zum
Ende
Take
me
all
the
way
Nimm
mich
ganz
mit
Take
me
all
the
way
to
love
Nimm
mich
ganz
mit
in
die
Liebe
Be
good
to
my
heart
Sei
gut
zu
meinem
Herz
Make
this
the
start
of
forever
Lass
dies
der
Anfang
von
für
immer
sein
Take
me
all
the
way
Nimm
mich
ganz
mit
Take
me
all
the
way
to
love
Nimm
mich
ganz
mit
in
die
Liebe
Don't
stop,
don't
stop
halfway
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf
halbem
Weg
Promise
you'll
stay
for
the
finish
Versprich,
du
bleibst
bis
zum
Ende
Take
me
all
the
way
Nimm
mich
ganz
mit
Take
me
all
the
way
to
love
Nimm
mich
ganz
mit
in
die
Liebe
Be
good
to
my
heart
Sei
gut
zu
meinem
Herz
Make
this
the
start
of
forever
Lass
dies
der
Anfang
von
für
immer
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N.m. Walden, P. Glass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.