Stadio feat. Vasco Rossi - La Faccia Delle Donne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stadio feat. Vasco Rossi - La Faccia Delle Donne




La Faccia Delle Donne
A Woman's Face
Sulla faccia delle donne
A woman's face
Batte quasi sempre il sole
The sun almost always shines
Per noi, che se non ci fossero loro
For us, that if they did not exist
A noi basta una parola
A word is enough for us
Anche un gesto solamente
Even just a gesture
Per cambiare il colore di un giorno
To change the color of a day
Noi vogliamo e cerchiamo in ogni donna un'amica
We want and look for a friend in every woman
E se poi ci ritroviamo, puo' durare anche una vita
And if we then find ourselves, it can last a lifetime
Invece noi che ogni donna è un'altra
Instead, every woman is another
Un'altra donna ancora
Another woman still
È un biglietto della lotteria
It's a lottery ticket
È volerla a tutti i costi
It's wanting it at all costs
Anche solo per un'ora
Even if it's just for an hour
E sperare poi che se ne vada via
And then hope that she goes away
Che passiamo le notti ed i giorni distratti
That we spend the nights and days distracted
Che ci dimentichiamo come una stretta di mano
That we forget how a handshake
Madri, sorelle, povere, ma belle
Mothers, sisters, poor but beautiful
Suore, puttane, bellissime befane
Nuns, whores, beautiful witches
E pur carine, ma basse, ricchissime, ma grasse
Nice but short, rich but fat
Ossigenate e rosse, con quante ce ne fosse
Bleached and red, with how many there were
Io, io mi innamorerei
I, I would fall in love
Invece io, io prima me la farei
Instead I, I would first make it out
Dentro agli occhi delle donne
Into the eyes of women
Ci sta il mondo tutto intero
There is the whole world
Per noi, che c'è solo l'amore vero
For us, that there is only true love
Noi che non ci gireremo mai dall'altra parte
We who will never turn away
E che prima di dormire salutiamo
And that before going to sleepwe greet
Noi diciamo "ti amo" senza avere problemi
We say "I love you" without having problems
Sempre alla stessa donna perché siamo sinceri
Always to the same woman because we are sincere
Invece noi che ogni donna è un'altra
Instead, every other woman is another
È un'altra donna e basta
Is another woman and that's it
Tutte uguali, tutte comunque sia
All the same, in any case
Cos'è questa frenesia, a pensarci veramente
What is this frenzy, to think about it really
A pensarci bene, nessuno sa cosa sia
To think about it well, no one knows what it is
E passiamo le notti con amori distratti
And we spend our nights with distracted loves
Noi che ci dimentichiamo
We who forget
Noi che dopo ci addormentiamo
We who then fall asleep
Madri, sorelle, povere, ma belle
Mothers, sisters, poor but beautiful
Suore, puttane, bellissime befane
Nuns, whores, beautiful witches
Carine, ma basse, ricchissime, ma grasse
Nice but short, rich but fat
Ossigenate e rosse, con quante ce ne fosse
Bleached and red, with how many there were
Madri, sorelle, povere, ma belle
Mothers, sisters, poor but beautiful
Suore, puttane, bellissime befane
Nuns, whores, beautiful witches
Carine, ma basse, ricchissime, ma grasse
Nice but short, rich but fat
Ossigenate e rosse
Bleached and red
Madri, sorelle, povere, ma belle
Mothers, sisters, poor but beautiful
Suore, puttane, bellissime befane
Nuns, whores, beautiful witches
Carine, ma basse, ricchissime, ma grasse
Nice but short, rich but fat
Ossigenate e rosse, con quante ce ne fosse
Bleached and red, with how many there were





Авторы: Vasco Rossi, Gaetano Curreri, Ambrogio Lo Giudice

Stadio feat. Vasco Rossi - I Miti
Альбом
I Miti
дата релиза
06-05-2000



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.