Текст и перевод песни Stadio - Allo Stadio - Live 2006
Allo Stadio - Live 2006
At the Stadium - Live 2006
Le
luci
accese
Lights
are
on
E
noi
sdraiati
qua
And
we
are
lying
here
Quasi
le
dieci
Its
almost
ten
Ma
quando
iniziera′
But
when
will
it
start
Emozionato
nemmeno
un
po'
Not
excited
at
all
Ne
ho
visti
tanti
I've
seen
many
Di
concerti
rock.
Rock
concerts.
Invece
c′e'
chi
non
sta
fermo
mai
But
there
are
some
who
never
stop
moving
Di
colpo
il
buio
Suddenly
the
darkness
Una
che
sviene
e
poi
Someone
faints
and
then
Chi
urla
forte
si
piu'
che
si
puo′
Who
screams
loudly
and
as
much
as
possible
Ecco
che
inizia
avvicinati
un
po′.
Here
it
starts,
come
a
little
closer.
Poi
parte
il
primo
colpo
Then
comes
the
first
hit
E
le
mie
mani
sul
tuo
petto,
sento
And
my
hands
on
your
chest
feel
Sento
che
tremi
I
feel
you
tremble
E
il
ritmo
corre
via
And
the
rhythm
runs
away
Tienimi
stretto,
stretto.
Hold
me
tight,
tight.
Dove
si
va
Where
do
we
go
A
far
l'amore
dove
si
va
To
make
love,
where
do
we
go
Con
un
sorriso
With
a
smile
Hai
detto
al
cinema
no
You
said
no
to
cinema
Al
mare
è
meglio
di
no
Better
not
on
the
shore
Allo
stadio
pero′
But
at
the
stadium
C'e′
un
concerto
rock.
There's
a
rock
concert.
Allora
andiamo
la'
Then
let's
go
there
Nel
buio
ci
sdraiamo
piu′
in
la'
In
the
dark
we
lie
down
farther
Sentiamo
un
po'
di
musica
e
poi
Let's
listen
to
some
music
and
then
Stiamo
in
silenzio
se
vuoi
We
stay
in
silence
if
you
want
So
che
è
piu′
bello
cosi
I
know
it's
nicer
this
way
Ecco
perché
siamo
qui.
That's
why
we
are
here.
Da
qui
ma
chi
l′avrebbe
From
here,
but
who
would
have
La
musica
è
piu'
bella
Music
is
more
beautiful
Aspetta
cosa
fai
Wait,
what
are
you
doing
Metto
le
labbra
sulle
labbra
e
tu
I
put
my
lips
on
your
lips
and
you
Con
la
lingua
che
bello
With
your
tongue,
how
nice
Mi
passi
il
bubblegum.
You
pass
me
the
bubblegum.
Mastico
e
rido
siamo
solo
noi
I
chew
and
laugh,
it's
just
us
Ti
spoglio
e
ti
guardo
I
undress
you
and
look
at
you
Lo
so
che
cosa
vuoi
I
know
what
you
want
So
anche
che
ti
divertirai
I
also
know
that
you
will
enjoy
A
pensare
che
qui
Thinking
that
here
Non
l′abbiamo
fatto
mai
We
never
did
it
E
allora
baciami
So
kiss
me
Baciami
di
piu'
Kiss
me
more
Dritto
nel
cuore
Straight
to
the
heart
Questa
canzone,
suonala
tu
This
song,
play
it
for
me
Dimmi
qualcosa
amore.
Tell
me
something,
love.
Dove
si
va
Where
do
we
go
A
far
l′amore
dove
si
va
To
make
love,
where
do
we
go
Con
un
sorriso
With
a
smile
Hai
detto
al
cinema
no
You
said
no
to
cinema
Al
mare
è
meglio
di
no
Better
not
on
the
shore
Allo
stadio
pero'
But
at
the
stadium
C′e'
un
concerto
rock.
There's
a
rock
concert.
Allora
andiamo
la'
Then
let's
go
there
Nel
buio
ci
sdraiamo
piu′
in
la′
In
the
dark
we
lie
down
farther
Sentiamo
un
po'
di
musica
e
poi
Let's
listen
to
some
music
and
then
Stiamo
in
silenzio
se
vuoi
We
stay
in
silence
if
you
want
So
che
è
piu′
bello
cosi
I
know
it's
nicer
this
way
Ecco
perché
siamo
qui.
That's
why
we
are
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Curreri, Luca Carboni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.