Текст и перевод песни Stadio - Attimo di eternità (2013 Remaster)
Attimo
Di
Eternità
Момент
Вечности
Cambia
il
vento,
Изменить
ветер,
La
percezione
delle
cose,
Восприятие
вещей,
Cambiano
gli
odori
e
le
città
Меняют
запахи
и
города
Cambiano
le
facce
le
persone.
Люди
меняют
лица.
Cambiano
le
case,
cambiano
le
strade
Меняют
дома,
меняют
улицы
Cambia
la
vita
in
un
secondo
Изменение
жизни
в
секунду
Cambia
tutto
intorno
a
noi,
Изменить
все
вокруг
нас,
Quasi
tutto
a
parte
me.
Почти
все,
кроме
меня.
E
così
le
stagioni
e
i
tramonti,
le
passioni
e
i
lineamenti
И
так
Времена
года
и
закаты,
страсти
и
черты
Gli
amori
vanno
via
Любовь
уходит
Cambiano
nome,
diventano
rimpianto
Они
меняют
имя,
становятся
сожалением
Poi
rimorso
e
anche
illusione.
Потом
угрызения
совести
и
даже
иллюзии.
Vestiti
che
usciamo,
l'amore
Одежда
мы
выходим,
любовь
è
prendere
o
lasciare
это
взять
или
оставить
E
non
aver
paura
di
sbagliare.
И
не
бойтесь
ошибиться.
E
se
ti
senti
chiamami
amore,
И
если
вы
чувствуете,
называйте
меня
любовью,
Fa
che
non
scappi
il
sentimento
Пусть
не
убегает
от
чувства
Che
non
sfugga
questo
momento,
Пусть
этот
момент
не
ускользает,
Questo
attimo
perfetto
di
eternità.
Этот
идеальный
момент
вечности.
Cambia
il
tempo,
Изменить
время,
Forse
sono
nuvole
passeggere
Может
быть,
это
мимолетные
облака
Come
un
notturno
dispiacere
che
Как
ночной
неудовольствие,
что
Col
mattino
poi
se
ne
va.
С
утра
он
уходит.
Cambiano
le
frasi
e
i
tormenti
Они
меняют
фразы
и
мучения
Le
occasioni
e
i
turbamenti,
Поводы
и
волнения,
Gli
anni
volano
via
che
è
un
piacere,
Годы
улетают,
что
приятно,
Ti
guardano
e
sorridono
dal
fondo
Они
смотрят
на
вас
и
улыбаются
снизу
Vestiti
che
usciamo,
è
tutto
Одежда,
что
мы
выходим,
это
все
Un
prendere
o
lasciare
Взять
или
оставить
E
non
aver
paura
di
volare.
И
не
бойтесь
летать.
E
se
ti
senti
chiamami
amore,
И
если
вы
чувствуете,
называйте
меня
любовью,
Fa
che
non
scappi
il
sentimento
Пусть
не
убегает
от
чувства
Che
non
sfugga
questo
momento,
Пусть
этот
момент
не
ускользает,
Questo
attimo
perfetto
di
eternità.
Этот
идеальный
момент
вечности.
Vestiti
che
usciamo,
l'amore
Одежда
мы
выходим,
любовь
è
prendere
o
lasciare
это
взять
или
оставить
E
non
aver
paura
di
cambiare.
И
не
бойтесь
меняться.
E
se
ci
credi
chiamami
amore,
И
если
вы
верите
в
это,
называйте
меня
любовью,
Fa
che
non
passi
il
sentimento
Пусть
не
проходит
чувство
Che
non
sfugga
questo
momento
Пусть
этот
момент
не
ускользает
Questo
attimo
perfetto
di
eternità.
Этот
идеальный
момент
вечности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Curreri, Saverio Grandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.