Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
dove
il
mare
luccica
Здесь,
где
море
сверкает,
E
tira
forte
il
vento
И
ветер
свиреп
и
дик,
Su
una
vecchia
terrazza
На
старой
террасе,
Davanti
al
Golfo
di
Surriento
Над
Соррентийским
заливом.
Un
uomo
abbraccia
una
ragazza
Мужчина
обнял
девушку,
Dopo
che
aveva
pianto
Плакавшую
до
того,
Poi
si
schiarisce
la
voce
Потом
прочистил
горло
E
ricomincia
il
canto
И
снова
начал
петь.
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
сильно,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Очень,
очень
сильно,
знаешь,
È
una
catena
ormai
Это
цепь,
что
сдавила,
E
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene
sai
И
кровь
в
жилах
жжет,
ты
знаешь.
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare
Увидел
огни
среди
моря,
Pensò
alle
notti
là
in
America
Вспомнил
ночи
в
Америке,
Ma
erano
solo
le
lampare
Но
то
лишь
рыбачьи
лодки,
Nella
bianca
scia
di
un'elica
В
белом
следе
винта
корабля.
Sentì
il
dolore
nella
musica
Он
услышал
боль
в
музыке,
Si
alzò
dal
pianoforte
Отодвинулся
от
пианино,
Ma
quando
vide
la
luna
uscire
da
una
nuvola
Но,
увидев
луну
из-за
тучи,
Gli
sembrò
più
dolce
anche
la
morte
Даже
смерть
показалась
слаще.
Guardò
negli
occhi
la
ragazza
Взглянул
в
глаза
той
девушке,
Quegli
occhi
verdi
come
il
mare
В
эти
глаза,
что
как
море,
Poi
all'improvviso
uscì
una
lacrima
Вдруг
скатилась
слеза,
E
lui
credette
di
affogare
И
он
подумал
— сейчас
утону.
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
сильно,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Очень,
очень
сильно,
знаешь,
È
una
catena
ormai
Это
цепь,
что
сдавила,
E
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene
sai
И
кровь
в
жилах
жжет,
ты
знаешь.
Potenza
della
lirica
Вот
сила
оперы
—
Dove
ogni
dramma
è
un
falso
Где
драма
лишь
игра,
Che
con
un
po'
di
trucco
e
con
la
mimica
Где
с
гримом,
жестами
Puoi
diventare
un
altro
Становятся
другим.
Ma
due
occhi
che
ti
guardano
Но
два
глаза,
что
смотрят,
Così
vicini
e
veri
Так
близко
и
правдиво,
Ti
fan
scordare
le
parole
Лишают
тебя
слов,
Confondono
pensieri
Путают
мысли.
Così
diventa
tutto
piccolo
И
всё
становится
малым,
Anche
le
notti
là
in
America
Даже
ночи
в
Америке,
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita
Оглянешься
— а
жизнь
Come
la
scia
di
un'elica
Как
след
корабельный.
Ma
sì,
è
la
vita
che
finisce
Да,
это
конец
жизни,
Ma
lui
non
ci
pensò
poi
tanto
Но
он
не
думал
о
том,
Anzi
si
sentiva
già
felice
Он
чувствовал
себя
счастливым
E
ricominciò
il
suo
canto
И
снова
запел.
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
сильно,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Очень,
очень
сильно,
знаешь,
È
una
catena
ormai
Это
цепь,
что
сдавила,
E
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene
sai
И
кровь
в
жилах
жжет,
ты
знаешь.
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
сильно,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Очень,
очень
сильно,
знаешь,
È
una
catena
ormai
Это
цепь,
что
сдавила,
E
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene
sai
И
кровь
в
жилах
жжет,
ты
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalla Lucio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.