Stadio - Chi Te L'Ha Detto ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stadio - Chi Te L'Ha Detto ?




Chi Te L'Ha Detto ?
Who Told You?
Quanti anni hai, dimmi occhi blu
How old are you, tell me, blue eyes
Quanta gioventù, quanti anni hai
How much youth, how old are you
Hai ragione tu, forse è meglio se andiamo via
You're right, maybe it's better if we go away
Ma fuori avrai freddo, povero gatto
But you'll be cold outside, poor cat
Allora scaldati sul mio petto, non andare via
Then warm up on my chest, don't go away
Lascia che ti scaldi le mani, inventa una bugia
Let me warm your hands, make up a lie
Per quel ragazzo che vedi domani
For that boy you see tomorrow
Per ogni stella che cade sul tetto
For every star that falls on the roof
Per questa luna curiosa che ci sorprende nel letto
For this curious moon that surprises us in bed
Chi te l′ha detto?
Who told you?
Ma chi te l'ha detto?
But who told you?
Che il vero amore è qualcosa di eterno
That true love is something eternal
Ci si può amare e farsi compagnia
You can love each other and keep each other company
Senza andare all′inferno
Without going to hell
Tu, tu che non l'hai mai fatto
You, you who have never done it
Con la tua bocca corri, corri a cercare la mia
With your mouth, you run, run to seek mine
Se ti fai prendere dal sentimento
If you get caught up in the feeling
È anche amare un momento
It's also loving a moment
Ancora un momento
Just one more moment
È sparita con te vicino
It disappeared with you near
Anche l'ultima stella, è mattino
Even the last star, it's morning
È l′ora delle bugie, il momento di farlo è adesso
It's the time for lies, the time to do it is now
Dilla con sentimento
Say it with feeling
A quel ragazzo appoggiato sul muro
To that boy leaning on the wall
Ai suoi capelli nel vento
To his hair in the wind
Al suo sguardo sicuro
To his confident gaze
Ma chi te l′ha detto?
But who told you?
Ma chi te l'ha detto?
But who told you?
Che per me sia finita qui
That it's over for me here
Che sia giusto che sia così
That it's right that it should be so
Ma chi te l′ha detto?
But who told you?
Ma chi te l'ha detto?
But who told you?
Se domattina non torni qui
If you don't come back here tomorrow
Per mille anni non torni qui
Don't come back here for a thousand years
Sarebbe l′inferno, sarebbe un inferno
It would be hell, it would be hell
Perché stanotte ho toccato qualcosa di eterno
Because tonight I touched something eternal
E fra le stelle sui tetti mi perdo
And among the stars on the roofs I lose myself
Ogni notte mi perdo
Every night I lose myself
Ma chi me l'ha detto
But who told me
Che ogni notte c′e' una luna curiosa sul tetto
That every night there's a curious moon on the roof
Che si ferma a guardare due ragazzi abbracciati
That stops to watch two boys embracing
Abbracciati in un letto
Embracing in a bed
Ma chi me l'ha detto
But who told me





Авторы: Lucio Dalla, Gian Franco Baldazzi, Gaetano Curreri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.