Stadio - Generazione Di Fenomeni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stadio - Generazione Di Fenomeni




Generazione Di Fenomeni
Generation of Phenoms
Io sono qui che annaffio i fiori mentre tu sei fuori con chissà chi
I am here, watering the flowers while you are out with who knows who
Dimmi davvero cosa pensi non mi devi dire sempre e solo
Tell me what you really think, you don't have to always say yes to me
Le ragazzine di quindici anni, ne dimostrano quasi trenta, ma stanno bene così, così
The fifteen-year-old girls look almost thirty, but they are fine like this, like this
Trattami come un uomo che non sono un bambino, non mi diverto più
Treat me like a man, I am not a child, I am not enjoying myself any more
Poi cosa chiedi perdono quando sbaglio io, che cosa c′entri tu
Then you beg my pardon when I'm in the wrong, what's it got to do with you
Vorrei soltanto un po' di tenerezza, magari solo una carezza e ti costa lo so, lo so
I'd just like a little tenderness, even just a caress, and it costs you, I know, I know
Generazione di fenomeni, siamo noi
Generation of phenoms, that's us
Generazione di fenomeni, ma come mai
Generation of phenoms, how come?
C′è chi ha paura di andare in seggiovia e si vergogna un po'
There are those who are afraid of chairlifts and are a little embarrassed about it
E chi è stato addirittura in polizia, però
And those who have even gone to the police, but
Non siamo mica tutti uguali noi, c'è chi è più bravo sai
We are not all the same, there are those who are better at it, you know
A a sciare, a far l′amore e a togliersi dai guai
At skiing, at making love and getting out of trouble
Generazione di fenomeni, siete voi
Generation of phenoms, that's you
Generazione di fenomeni eh-h, tutti eroi
Generation of phenoms, eh-h, all heroes
Generazione di fenomeni, ma come noi
Generation of phenoms, how come we
Generazione di eh-eh-eh-ehh
Generation of eh-eh-eh-ehh
Magari hai pure un cuore ma devi stare attenta a non mostrarlo mai
Maybe you even have a heart, but you have to be careful not to show it ever
E poi per un favore, devi dire "Hey, in cambio tu cosa mi dai?"
And then for a favor, you have to say "Hey, what will you give me in return?"
E poi nel caso che ti innamorassi, dici "Vorrei tu mi credessi, io non sono così, così"
And then if you should fall in love, you say "Darling, please believe me, I am not like this, like this"
Generazione di fenomeni, tutti eroi
Generation of phenoms, all heroes
Generazione di fenomeni, ma come mai
Generation of phenoms, how come?
Io gioco a fare il duro, ma ti giuro sono buono, sai
I play at being hard, but I swear I'm good, you know
A volte piango ancora, non ci crederai
Sometimes I still cry, you wouldn't believe it
Madonna, guarda che fenomeni, siamo noi
My God, look what phenoms, that's us
Ma siamo proprio dei fenomeni eh-h, tutti eroi
But we really are phenoms, eh-h, all heroes
Generazione di fenomeni, come noi
Generation of phenoms, how come we
Generazione di fenomeni eh-h, siete voi
Generation of phenoms, eh-h, that's you
Generazione di
Generation of
Generazione di
Generation of
Generazione di
Generation of
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Generazione di fenomeni
Generation of phenoms
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Generazioni di fenomeni
Generations of phenoms
Generazione di, generazione di fenomeni
Generation of, generation of phenoms





Авторы: Saverio Grandi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.