Текст и перевод песни Stadio - La mattina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
si
fa,
a
stare
in
piedi
Как
же
быть,
как
устоять,
Fitti
stretti
nel
tram
В
давке
тесной
в
трамвае.
Che
puzza
fa
il
tram
Как
же
воняет
в
трамвае,
C′e'
chi
spinge
e
urta,
io
scendo
qua′.
Кто-то
толкает,
пихает,
я
здесь
выхожу.
Io
la
mattina
mangio
un
crafen
col
caffe'
Я
утром
ем
круассан
с
кофе,
Butto
un
sorriso
Бросаю
улыбку,
Sul
giornale
chiudo
gli
occhi
На
газету
закрываю
глаза
E
penso
a
te,
poi
penso
al
mondo
И
думаю
о
тебе,
потом
думаю
о
мире,
Guardo
ilviso
nella
foto
sul
como'
Смотрю
на
лицо
на
фото
на
комоде,
E′
un
paradiso
si
lo
so
Это
рай,
да,
я
знаю,
Resto
a
letto
ancora
un
po′.
Останусь
в
постели
еще
немного.
Come
si
fa,
questa
vita
Как
же
быть,
эта
жизнь
Uccide
senza
pieta'.
Убивает
без
жалости.
E′
sempre
cosi'
И
всегда
так,
Cosi′
m'infilo
in
bocca
il
tubo
Вот
так
я
сую
в
рот
трубку,
Il
tubo
del
gas.
Газовую
трубку.
Io
la
mattina
col
pigiama
aspetto
che
Я
утром
в
пижаме
жду,
когда
Venga
il
postino
Придет
почтальон,
E
col
postino
aspetto
И
с
почтальоном
жду
Grandi
novita′,
poi
torno
a
letto
Больших
новостей,
потом
возвращаюсь
в
постель,
Che
quando
è
caldo
è
molto
meglio
di
un
palto'
Ведь
когда
тепло,
это
намного
лучше
пальто.
Stringo
il
cuscino
e
penso
a
te
Обнимаю
подушку
и
думаю
о
тебе,
Stringo
il
cuscino
e
penso
a
te!
Обнимаю
подушку
и
думаю
о
тебе!
O
pago
i
debiti,
o
cambio
citta'.
Или
платить
по
счетам,
или
менять
город.
Oh!
Povero
me
О!
Бедный
я,
Mi
han
scoperto
che
rubavo
un
bigne′.
Меня
раскрыли,
что
я
украл
пирожное.
Faccio
il
bagno
col
bicchiere
di
champagne
Принимаю
ванну
с
бокалом
шампанского,
Poi
resto
a
mollo
Потом
остаюсь
отмокать,
Fino
a
quando
un
cameriere
arrivera′
Пока
не
придет
официант,
Che
mi
asciughi
il
collo
Который
вытрет
мне
шею,
Che
prepari
un
pranzo
come
piace
a
me
Который
приготовит
обед,
как
мне
нравится,
Ma
com'e′
che
non
è
qua',
che
sono
gia′
le
tre.
Но
как
же
так,
что
его
нет,
уже
три
часа.
Guardalo
la'
Смотри
туда,
C′e'
uno
stronzo
che
fa
il
bagno
chissa'
Там
какой-то
придурок
принимает
ванну,
кто
знает,
Che
tipo
sara′
Что
за
тип,
Ma
chi
se
ne
frega
eccomi
qua′.
Но
кого
это
волнует,
вот
я
здесь.
La
mattina
è
uguale
in
tutte
le
citta'
Утро
одинаково
во
всех
городах,
E′
un
altro
giorno
Это
еще
один
день,
Si
torna
al
mondo
per
quanto
ancora
Возвращаемся
в
мир,
еще
на
сколько,
Chi
lo
sa,
cosi'
aspettiamo
Кто
знает,
так
что
ждем,
Se
c′e'
qualche
novita′,
forse
un
imbroglio
Есть
ли
какие-нибудь
новости,
может,
обман,
O
forse
chi
lo
sa.
А
может,
кто
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Vincenzo Portera, Luca Carboni, Gaetano Curreri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.