Текст и перевод песни Stadio - Lo Scatolone
Bravo
lo
scatolone
Good
job,
box
Ci
fa
conoscere
la
verità
You're
showing
us
the
truth
Brutto
lo
scatolone
Bad
box
Fa
litigare
la
mamma
e
il
papà.
You
make
the
mom
and
dad
argue.
Bello
lo
scatolone
Beautiful
box
Gran
ballerine
Great
dancers
E
poi
c′è
il
varietà
And
then
there's
the
variety
show
Forte
lo
scatolone
Strong
box
Che
grande
esempio
di
moralità...
What
a
great
example
of
morality...
La
macchina
impazzita
The
runaway
car
E
non
la
si
controlla
più
And
you
can't
control
it
anymore
è
troppo
tardi
ormai
It's
too
late
Niente
da
fare
Nothing
to
do
Tutto
fa
brodo
Everything
goes
E
allora
tonnellate
di
pupù
And
so
tons
of
poop
Stai
mangiando
e
guardi
in
su
You're
eating
and
you
look
up
E
così
ti
vien
da
vomitare.
And
so
you
feel
like
vomiting.
Guarda
lo
scatolone
Look
at
the
box
Ci
fa
vedere
le
atrocità
It
shows
us
the
atrocities
Ma
lui
ha
sempre
ragione
But
it's
always
right
Ci
tiene
al
passo
con
l'attualità.
It
keeps
us
up
to
date
with
current
events.
Non
ti
ricordi
giù
al
mare
Don't
you
remember
down
at
the
beach
Un
mese
senza
accenderlo
A
month
without
turning
it
on
Là
c′era
sempre
da
fare
There
was
always
something
to
do
Gli
amici
e
un
posto
splendido
Friends
and
a
great
place
E
adesso
sempre
in
casa
And
now
always
at
home
E
anche
il
morale
scende
giù
And
even
the
morale
is
going
down
Ma
fuori
è
freddo
But
it's
cold
outside
Per
trovar
qualcuno
To
find
someone
Poi
viene
buio
presto
Then
it
gets
dark
early
E
non
ci
si
vede
più
And
you
can't
see
anymore
è
triste
ma
è
così.
It's
sad
but
it
is
so.
Nessuno
pensa
più
a
nessuno.
Nobody
thinks
about
anybody
anymore.
Ecco
lo
scatolone
Here's
the
box
Che
ci
racconta
una
calamità
Telling
us
about
a
disaster
Ma
che.gran
discrezione.
But
what
great
discretion.
Lui
è
un
esempio
di
imparzialità!
It's
an
example
of
impartiality!
Il
mezzo
busto
è
in
piedi
The
half-bust
is
standing
E
accovacciato
cosa
fà?
And
what
does
it
do
when
crouched?
Forse
si
inginocchierà?!
Maybe
it
will
kneel?!
Ma
siamo
noi
che
stiamo
sull'altare!
But
we
are
the
ones
who
are
on
the
altar!
Grande
lo
scatolone
Great
box
Guarda
che
belle
le
pubblicità
Look
at
how
beautiful
the
commercials
are
Porno
lo
scatolone
Porn
box
Con
le
vallette
che
sesso
mi
fà!
With
the
showgirls,
it
makes
me
so
horny!
Non
ti
ricordi
giù
al
mare
Don't
you
remember
down
at
the
beach
Un
mese
senza
accenderlo
A
month
without
turning
it
on
Là
c'era
sempre
da
fare
There
was
always
something
to
do
Gli
amici
e
un
posto
splendido
Friends
and
a
great
place
E
adesso
sempre
in
casa
And
now
always
at
home
E
anche
il
morale
scende
giù
And
even
the
morale
is
going
down
Ma
fuori
è
freddo
But
it's
cold
outside
Per
trovar
qualcuno
To
find
someone
Poi
viene
buio
presto
Then
it
gets
dark
early
E
non
ci
si
trova
più
And
you
can't
see
anymore
è
triste
ma
è
così.
It's
sad
but
it
is
so.
Nessuno
pensa
più
a
nessuno.
Nobody
thinks
about
anybody
anymore.
Guarda
lo
scatolone
Look
at
the
box
Ma
senza
farne
una
necessità
But
don't
make
it
a
necessity
Non
è
la
religione
It's
not
religion
E
impoverisce
la
sessualità!
And
it
impoverishes
sexuality!
Bello
lo
scatolone
Beautiful
box
Quando
ti
dice
la
verità
When
it
tells
you
the
truth
Brutto
lo
scatolone
Ugly
box
Fà
litigare
la
mamma
e
il
papà!
It
makes
the
mom
and
dad
fight!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Curreri, Saverio Grandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.