Текст и перевод песни Stadio - Miss Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Nostalgia
Мисс Ностальгия
Per
cercare
nuova
ispirazione
Чтобы
найти
новое
вдохновение,
Ho
inventato
un
cocktail
col
tuo
nome
Я
придумал
коктейль
с
твоим
именем.
Ho
trovato
una
fotografia
Нашёл
фотографию
Di
Parigi
e
quella
rosa
Парижа
и
ту
розу,
Che
mi
hai
dato
per
errore
Что
ты
мне
дала
по
ошибке.
Ho
baciato
tutte
per
la
strada
Я
целовал
всех
на
улице,
Ma
nessuna
aveva
il
tuo
sapore
Но
ни
у
кого
не
было
твоего
вкуса.
Ho
pensato
a
come
mi
sfioravi
Я
думал
о
том,
как
ты
меня
касалась,
E
che
forse
mi
tradivi
И
что,
возможно,
ты
мне
изменяла.
Che
volevi
un
lieto
fine
Что
ты
хотела
счастливого
конца,
E
ogni
strada
porta
da
te
И
каждая
дорога
ведёт
к
тебе.
E
per
me
perdono
non
c'è
А
для
меня
прощения
нет.
Ho
un'amica,
Miss
Nostalgia
У
меня
есть
подруга,
Мисс
Ностальгия.
Non
voltarti,
non
voltarti
Не
оборачивайся,
не
оборачивайся.
Non
c'è
niente
che
cambia
mai
Ничего
никогда
не
меняется.
Anno
nuovo,
gli
stessi
guai
Новый
год,
те
же
проблемы.
Ho
paura
solo
di
me
Я
боюсь
только
себя.
Non
voltarti,
non
voltarti
Не
оборачивайся,
не
оборачивайся.
Se
alla
fine
è
tutta
un'illusione
Если
в
конце
концов
всё
это
иллюзия,
Ritrovare
l'acqua
nel
deserto
Найти
воду
в
пустыне.
E
io
che
bevevo
alla
tua
bocca
И
я,
который
пил
из
твоих
уст,
Ora
non
trovo
più
la
rotta
Теперь
не
могу
найти
путь.
Mi
son
perso
in
mare
aperto
Я
потерялся
в
открытом
море.
E
ogni
strada
porta
da
te
И
каждая
дорога
ведёт
к
тебе.
E
per
me
perdono
non
c'è
А
для
меня
прощения
нет.
Ho
un'amica,
Miss
Nostalgia
У
меня
есть
подруга,
Мисс
Ностальгия.
Non
voltarti,
non
voltarti
Не
оборачивайся,
не
оборачивайся.
Non
c'è
niente
che
cambia
mai
Ничего
никогда
не
меняется.
Anno
nuovo,
gli
stessi
guai
Новый
год,
те
же
проблемы.
Ho
paura
solo
di
me
Я
боюсь
только
себя.
Non
voltarti,
non
voltarti
Не
оборачивайся,
не
оборачивайся.
Sento
ancora
le
tue
mani
Я
всё
ещё
чувствую
твои
руки,
Calde
sul
mio
viso
Тёплые
на
моём
лице.
La
tua
pelle
bianca
Твою
белую
кожу,
D'inferno
e
paradiso
Ада
и
рая.
E
ogni
strada
porta
da
te
И
каждая
дорога
ведёт
к
тебе.
E
per
me
perdono
non
c'è
А
для
меня
прощения
нет.
Ho
un'amica,
Miss
Nostalgia
У
меня
есть
подруга,
Мисс
Ностальгия.
Non
voltarti,
non
voltarti
Не
оборачивайся,
не
оборачивайся.
Non
c'è
niente
che
cambia
mai
Ничего
никогда
не
меняется.
Anno
nuovo,
gli
stessi
guai
Новый
год,
те
же
проблемы.
Ho
paura
solo
di
me
Я
боюсь
только
себя.
Non
voltarti,
non
voltarti
Не
оборачивайся,
не
оборачивайся.
Non
voltarti
Не
оборачивайся.
Non
voltarti
Не
оборачивайся.
Non
voltarti,
non
voltarti
Не
оборачивайся,
не
оборачивайся.
Non
voltarti
Не
оборачивайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Curreri, Saverio Grandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.