Текст и перевод песни Stadio - Montagne russe
Montagne russe
Американские горки
Passa
il
tempo,
le
cose
sono
qui
Проходит
время,
вещи
здесь
Sto
sempre
qua
Я
всегда
здесь
Coi
miei
dubbi
irrisolti,
non
ce
l'ho
С
моими
неразрешенными
сомнениями,
я
не
справляюсь
E
sempre
sulle
montagne
russe
sto
И
на
американских
горках
я
Su
e
giù
e
si
va
Вверх
и
вниз
и
в
путь
Nella
eterna
ricerca
della
mia
felicità
В
вечном
поиске
моего
счастья
Non
ti
fidi
e
sbagli,
sai,
l'unica
sei
tu
Ты
не
доверяешь
и
ошибаешься,
знаешь,
единственная
- это
ты
Che
mi
fa
star
bene
che
Которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
Che
mi
porta
via
dai
miei
tormenti
Которая
уносит
меня
от
моих
мучений
Tutto
l'amore
che
ho
io
te
lo
regalo
Всю
любовь,
которая
у
меня
есть,
я
отдаю
тебе
Puoi
farne
quello
che
vuoi
Можешь
делать
с
ней
что
захочешь
Ma
se
tu
lo
butti
via
Но
если
ты
ее
выбросишь
Non
c'è
più
speranza,
no
Больше
нет
надежды,
нет
E
finisce
un
sogno
И
мечта
закончится
Non
dimenticarlo
Не
забывай
Ti
ho
spedito
dei
fiori
Я
отправил
тебе
цветы
Sì,
lo
so
che
non
si
fa
Да,
я
знаю,
что
так
не
делается
Fino
a
quando
non
si
può
vivere
Пока
мы
не
сможем
жить
Nella
realtà
В
реальности
Ma
il
mio
cuore
non
ha
regole
Но
мое
сердце
не
имеет
правил
Lui
non
lo
sa
Оно
не
знает
Che
noi
purtroppo
non
siamo
liberi
Что
мы,
к
сожалению,
не
свободны
Non
mi
credi
e
sbagli,
sai,
l'unica
sei
tu
Ты
мне
не
веришь
и
ошибаешься,
знаешь,
единственная
- это
ты
Che
mi
fa
star
bene,
che
Которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
Che
mi
porta
via
dai
miei
lamenti
Которая
уносит
меня
от
моих
стенаний
Tutto
l'amore
che
ho
io
te
lo
regalo
Всю
любовь,
которая
у
меня
есть,
я
отдаю
тебе
Puoi
farne
quello
che
vuoi
Можешь
делать
с
ней
что
захочешь
Ma
se
tu
lo
butti
via
Но
если
ты
ее
выбросишь
Non
c'è
più
speranza,
no
Больше
нет
надежды,
нет
E
finisce
un
sogno
И
мечта
закончится
Non
dimenticarlo
mai
Не
забывай
никогда
Passa
il
tempo,
le
cose
Проходит
время,
вещи
Coi
nostri
dubbi
irrisolti
С
нашими
неразрешенными
сомнениями
Chi
ce
l'ha
la
verità
mente
già
Кто
обладает
правдой,
тот
уже
лжет
Io
ancora
sulle
montagne
russe
sto
Я
все
еще
на
американских
горках
E
non
mi
va
И
мне
не
хочется
Cerco
sempre
una
piccolissima
felicità
Я
всегда
ищу
маленькое
счастье
Non
ti
fidi
e
sbagli,
sai,
l'unica
sei
tu
Ты
не
доверяешь
и
ошибаешься,
знаешь,
единственная
- это
ты
Che
mi
fa
star
bene,
che
Которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
Che
mi
porta
via
dai
miei
momenti
Которая
уносит
меня
от
моих
моментов
Tutto
l'amore
che
ho
io
te
lo
regalo
Всю
любовь,
которая
у
меня
есть,
я
отдаю
тебе
Puoi
farne
quello
che
vuoi
Можешь
делать
с
ней
что
захочешь
Ma
se
tu
lo
butti
via
Но
если
ты
ее
выбросишь
Non
c'è
più
speranza,
no
Больше
нет
надежды,
нет
E
finisce
un
sogno
И
мечта
закончится
Non
dimenticarlo
mai
Не
забывай
никогда
Non
dimenticarlo
mai
Не
забывай
никогда
Che
finisce
un
sogno
Что
мечта
закончится
Non
dimenticarlo
mai
Не
забывай
никогда
Che
finisce
un
sogno
Что
мечта
закончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Fornili, Saverio Grandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.