Текст и перевод песни Stadio - Per la bandiera - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per la bandiera - Live
За Флаг - Концертная запись
Io
sono
qui
per
la
legge
Я
здесь
ради
закона,
O
meglio
noi
siamo
la
scorta
Вернее,
мы
— эскорт,
Proteggo
un
uomo
importante
Охраняю
важного
человека,
Gli
apro
e
chiudo
la
porta
Открываю
и
закрываю
ему
дверь.
Questo
mestiere
mi
ha
scelto
Эта
профессия
выбрала
меня,
Almeno
ho
un
lavoro
sicuro
По
крайней
мере,
у
меня
есть
стабильная
работа,
Perché
ho
una
moglie
ed
un
figlio
Потому
что
у
меня
есть
жена
и
сын,
E
devo
pensare
al
futuro,
almeno
finche'
ne
avro'
...
И
я
должен
думать
о
будущем,
по
крайней
мере,
пока
оно
у
меня
есть...
Sento
uno
strappo
di
tuono
Слышу
раскат
грома
In
questo
sabato
sera
В
этот
субботний
вечер,
Sassi
ed
asfalto
nel
cielo
Камни
и
асфальт
в
небе,
Di
fuoco
rosso
e
lamiera
Огонь,
красный
и
металл.
Non
sento
male
è
un
istante
Мне
не
больно,
это
мгновение,
Ma
ora
il
futuro
è
chimera
Но
теперь
будущее
— химера,
E
tutto
questo
per
niente
И
все
это
зря,
Solo
per
una
bandiera
...
Только
ради
флага...
Conosco
il
bene
ed
il
male
Я
знаю
добро
и
зло,
Distinguere
il
bianco
dal
nero
Отличаю
белое
от
черного,
E
se
ogni
tanto
ho
paura
И
если
иногда
мне
страшно,
E'
perché
mi
sento
straniero
То
потому,
что
я
чувствую
себя
чужим
In
un
paese
che
guarda
В
стране,
которая
смотрит,
Che
è
complice
od
impotente
Которая
является
соучастницей
или
бессильна,
Che
tace
e
piega
la
testa
Которая
молчит
и
склоняет
голову.
E'
triste
morire
per
niente,
senza
motivo,
cosi'
...
Грустно
умирать
ни
за
что,
без
причины,
вот
так...
Sento
uno
strappo
di
tuono
Слышу
раскат
грома
In
questo
sabato
sera
В
этот
субботний
вечер,
Sassi
ed
asfalto
nel
cielo
Камни
и
асфальт
в
небе,
Di
fuoco
rosso
e
lamiera
Огонь,
красный
и
металл.
Non
sento
male
è
un
istante
Мне
не
больно,
это
мгновение,
Ma
ora
il
futuro
è
chimera
Но
теперь
будущее
— химера,
E
tutto
questo
per
niente
И
все
это
зря,
Solo
per
una
bandiera
...
Только
ради
флага...
L'auto
cammina
veloce
Машина
едет
быстро
Fra
gli
oleandri
dei
campi
Среди
олеандров
в
полях,
L'odore
mi
arriva
forte
Запах
доходит
до
меня
сильный,
Si
spacca
tutto
in
quei
lampi
Все
раскалывается
в
этих
вспышках.
Sembra
che
il
sole
non
scaldi
Кажется,
солнце
не
греет,
Ho
freddo
lo
voglio
toccare
Мне
холодно,
я
хочу
коснуться
его,
Un'anima
che
va
a
sfiorare
Душа,
которая
улетает,
La
schiuma
delle
onde
del
mare
Касаясь
пены
морских
волн,
E
poi
s'innalza
e
chissa'
...
А
потом
поднимается,
и
кто
знает...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini, Saverio Grandi, Gaetano Curreri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.