Текст и перевод песни Stadio - Poi ti lascerò dormire (2013 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poi ti lascerò dormire (2013 Remaster)
Then I'll Let You Sleep (2013 Remaster)
Ho
consumato
gli
occhi
su
quella
tua
fotografia
I've
wasted
my
eyes
on
that
photograph
of
yours
So
che
ti
si
può
sfiorare
mai
afferrare
I
know
that
you
can
be
touched
but
never
grasped
In
quest'angolo
di
paradiso
In
this
corner
of
paradise
Sei
così
perfetta
che
ho
paura
di
sfiorarti
You're
so
perfect
that
I'm
afraid
to
touch
you
E
sono
pronto
a
perdere
ma
non
a
perderti
And
I'm
ready
to
lose
but
not
to
lose
you
E
se
l'amare
è
una
colpa
mi
costituirò
And
if
loving
is
a
crime,
I'll
surrender
Noi
saremo
sempre
quella
canzone
We'll
always
be
that
song
Quando
mi
avrai
dimenticato
io
ti
ricorderò
When
you've
forgotten
me,
I'll
remember
you
E
ti
prendi
il
cuore
And
you
take
my
heart
Capelli
di
medusa
avvolgono
il
mio
viso
stanco
Gorgon
hair
wraps
around
my
tired
face
Le
parole
sono
lame
e
lacrime
dal
cielo
Words
are
blades
and
tears
from
the
sky
Siamo
due
bambini
che
giocano
e
poi
si
rincorrono
We
are
two
children
who
play
and
then
chase
each
other
Tra
ghiaia
ed
asfalto
sull'erba
di
Marzo
noi
mai
così
felici
Between
gravel
and
asphalt
on
the
March
grass
we
were
never
so
happy
Ho
maledetto
i
giorni...
quando
non
arrivavi
mai
I
cursed
those
days...
when
you
never
came
Rinchiuso
in
un
oblio
che
io
non
sentivo
mio
Locked
in
an
oblivion
that
I
didn't
feel
was
mine
Sfioro
la
curva
il
profilo
dell'ombra
sul
muro
I
touch
the
curve,
the
profile
of
the
shadow
on
the
wall
Non
sono
sicuro
che
sia
tutto
vero
I'm
not
sure
if
it's
all
true
Per
giunta
non
posso
chiamarti
amore
Besides,
I
can't
call
you
love
E
mi
invadi
gli
occhi
And
you
flood
my
eyes
Sei
fiume
in
piena
e
rompi
gli
argini
You're
a
raging
river
and
you
break
the
banks
E
allora
mi
incanto,
rallento
un
momento
And
so
I'm
enchanted,
I
slow
down
for
a
moment
Mi
chiedo
se
domani
sarà
ancora
uguale
I
wonder
if
tomorrow
will
still
be
the
same
Stretta
sui
miei
polsi
nel
buio
tanta
luce
può
accecare
Tight
on
my
wrists
in
the
dark
so
much
light
can
blind
Ma
un
attimo
ancora,
risvegliami
ancora
But
one
more
moment,
wake
me
up
again
E
poi
ti
lascerò
dormire
And
then
I'll
let
you
sleep
E
poi
ti
lascerò
dormire
And
then
I'll
let
you
sleep
E
poi
ti
lascerò
dormire
And
then
I'll
let
you
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saverio Grandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.