Текст и перевод песни Stadio - Tutto con te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerco
l'emozione
in
ogni
cosa
Ищу
волнение
в
каждой
вещи,
Brucio
ponti
e
non
mi
volto
più
Сжигаю
мосты
и
не
оглядываюсь
назад.
Guardo
bianche
nuvole
passare
Смотрю
на
белые
облака,
проплывающие
мимо,
Mescolarsi
e
poi
confondersi
Смешивающиеся
и
затем
растворяющиеся.
Certi
giorni
sembra
tutto
uguale
В
некоторые
дни
всё
кажется
одинаковым,
Altri
invece
mi
sorprendono
В
другие
же
меня
удивляют.
Sfioro
schiene
che
non
hanno
un
nome
Касаюсь
спин,
у
которых
нет
имени,
Chiamo
amore
quel
che
amor
non
è
Называю
любовью
то,
что
не
любовь.
Perché
era
con
te
che
la
stanza
girava
Потому
что
именно
с
тобой
комната
кружилась,
E
anche
il
buio
splendeva
И
даже
темнота
сияла,
Si
accendeva
per
noi
Зажигалась
для
нас.
Oh,
sì
era
con
te
che
poteva
cambiare
О,
да,
именно
с
тобой
всё
могло
измениться,
Mi
rendevi
migliore
Ты
делала
меня
лучше.
Era
tutto
con
te,
più
di
tutto
con
te
Всё
было
с
тобой,
больше
всего
с
тобой.
Quel
che
più
mi
manca
è
il
tuo
sorriso
(Il
tuo
sorriso)
То,
что
мне
не
хватает
больше
всего,
— это
твоя
улыбка
(Твоя
улыбка),
Improvviso
e
inconsapevole
(Inconsapevole)
Внезапная
и
бессознательная
(Бессознательная),
Le
tue
mani
calde
sul
mio
viso
Твои
тёплые
руки
на
моём
лице,
Il
tuo
abbraccio
forte
e
fragile
Твои
объятия,
крепкие
и
хрупкие.
Perché
era
con
te
che
la
stanza
girava
Потому
что
именно
с
тобой
комната
кружилась,
E
anche
il
buio
splendeva
И
даже
темнота
сияла,
Si
accendeva
per
noi
Зажигалась
для
нас.
Oh,
sì,
era
con
te
che
la
pioggia
smetteva
О,
да,
именно
с
тобой
дождь
прекращался,
Che
ogni
cosa
bastava
И
всего
было
достаточно.
Era
tutto
con
te,
più
di
tutto
Всё
было
с
тобой,
больше
всего.
Perché
era
con
te
che
la
stanza
girava
Потому
что
именно
с
тобой
комната
кружилась,
E
anche
il
buio
splendeva
И
даже
темнота
сияла,
Si
accendeva
per
noi
Зажигалась
для
нас.
Oh,
sì,
era
con
te
che
la
pioggia
smetteva
О,
да,
именно
с
тобой
дождь
прекращался,
Che
ogni
cosa
bastava
И
всего
было
достаточно.
Ero
tutto
con
te
Я
был
весь
с
тобой,
Era
solo
insieme
a
te
Только
вместе
с
тобой
Che
poteva
cambiare,
mi
rendevi
migliore
Всё
могло
измениться,
ты
делала
меня
лучше.
Era
tutto
con
te,
più
di
tutto
con
te
Всё
было
с
тобой,
больше
всего
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saverio Grandi, Luca Angelosanti, Gaetano Curreri, Francesco Morettini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.