Текст и перевод песни Stadio - Un Altro Grande Figlio Di Puttana (Featuring J.Ax) - Versione 2003
Un Altro Grande Figlio Di Puttana (Featuring J.Ax) - Versione 2003
Another Big Son of a Bitch (Featuring J.Ax) - Version 2003
È
un
grande
figlio
di
puttana
He's
a
big
son
of
a
bitch
Ma
che
amico
per
me
But
what
a
friend
to
me
Uno
che
ruba
anche
la
luna
One
who
even
steals
the
moon
Se
la
deve
dare
a
te
If
he
has
to
give
it
to
you
Grande
figlio
di
puttana
Big
son
of
a
bitch
Ma
che
amico
per
me
But
what
a
friend
to
me
Uno
che
ruba
anche
la
luna
One
who
even
steals
the
moon
Se
la
deve
dare
a
te
If
he
has
to
give
it
to
you
Sotto
l′ombra
del
cappello
Under
the
shadow
of
the
hat
Non
ti
fa
capire
mai
He
never
lets
you
know
Se
tira
fuori
il
suo
coltello
If
he
pulls
out
his
knife
O
ti
chiede
come
stai
Or
asks
you
how
you
are
È
grande
però
He's
great
though
Che
grande
figlio
di
puttana
What
a
great
son
of
a
bitch
Ancora
un'altra
settimana
Another
week
Ha
uno,
due,
tre
creditori
che
lo
cercano
He
has
one,
two,
three
creditors
looking
for
him
Fa
più
lavori
perché
lui
è
eclettico
He
does
many
jobs
because
he's
eclectic
Ha
scadenze
e
precedenze
che
non
si
rispettano
He
has
deadlines
and
priorities
that
are
not
met
Ha
ribaltato
i
ruoli:
con
lui
le
donne
aspettano
He
has
reversed
the
roles:
with
him
women
wait
Che
le
ami
o
le
chiami,
lui
gioca
con
bambini
e
cani
Whether
he
loves
them
or
calls
them,
he
plays
with
children
and
dogs
E
parla
con
gli
anziani
mentre
ha
sempre
un
affare
per
le
mani
And
talks
to
the
elderly
while
he
always
has
a
business
deal
in
his
hands
E
smonta
e
rimonta
bugie
che
racconta
And
takes
apart
and
reassembles
lies
that
he
tells
Sorride
perché
lei
ci
crede
e
vive
con
la
valigia
pronta
Smiles
because
she
believes
him
and
lives
with
her
suitcase
ready
Non
ha
mai
un
problema
a
trovare
He
never
has
a
problem
finding
Qualcuno
che
lo
può
ospitare
Someone
who
can
host
him
Montagna
e
mare
Mountain
and
sea
Si
sdraia
e
spegne
il
cellulare
He
lies
down
and
turns
off
his
cell
phone
Ha
donne
sparse
per
l′Italia
He
has
women
scattered
throughout
Italy
Lui
colpisce
e
scappa
via
He
strikes
and
runs
away
Ma
con
ognuna
ha
fatto
un
pianto
But
with
each
one
he
cried
Ha
pianto
anche
con
la
mia
He
even
cried
with
mine
È
grande,
però
He's
great,
though
Che
grande
figlio
di
puttana
What
a
great
son
of
a
bitch
Ancora
un'altra
settimana
Another
week
Ha
uno,
due,
tre
chili
sull'addome
ma
sta
bene
in
costume
He
has
one,
two,
three
kilos
on
his
stomach
but
he
looks
good
in
a
swimsuit
E
come
niente
fosse
gioca
anche
a
pallone
And
as
if
nothing
happened,
he
even
plays
football
Sulla
politica
questione
non
si
pone
He
doesn't
take
a
stand
on
political
issues
Ha
amici
nella
maggioranza
e
nell′opposizione
He
has
friends
in
the
majority
and
in
the
opposition
Lui
ha
il
pass
per
il
privé
ma
la
DIGOS
ha
il
dossier
He
has
a
pass
for
the
VIP
area
but
the
DIGOS
has
the
dossier
Ha
il
telefono
sotto
controllo
e
chiama
sempre
me
He
has
his
phone
under
control
and
always
calls
me
Così
la
madama
mi
fa
il
culo
nero
So
the
madam
makes
my
life
hell
E
io
è
una
settimana
che
gli
dico
zero
And
I've
been
telling
him
zero
for
a
week
Sarà
un
figlio
di
puttana
ma
è
un
amico
vero
He
may
be
a
son
of
a
bitch
but
he's
a
true
friend
Stamattina
apro
il
giornale
This
morning
I
open
the
newspaper
C′è
la
sua
fotografia
There's
his
picture
Ti
stan
cercando
dappertutto
They're
looking
for
you
everywhere
Cosa
fa
la
polizia?
What's
the
police
doing?
Ti
ho
dato
un'altra
settimana
I
gave
you
another
week
Perché
senza
di
te
Because
without
you
Una
serata
non
ingrana
An
evening
doesn't
get
going
Da
te
le
donne
vanno
in
fila
indiana
Women
line
up
for
you
E
adesso
so
anche
perché
And
now
I
know
why
too
Perché
sei
un
figlio
di
puttana
Because
you're
a
son
of
a
bitch
Ed
è
per
questo
che
a
te
And
that's
why
La
gente
tutto
ti
perdona
People
forgive
you
everything
Perché
dicono:
"guarda
come
suona
la
chitarra"
Because
they
say:
"look
how
he
plays
the
guitar"
"Quel
grande
figlio
di
puttana"
"That
big
son
of
a
bitch"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Gaetano Curreri, Gianfranco Baldazzi, Giovanni Pezzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.