Stadio - Un Disperato Bisogno D'Amore - Live 2006 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stadio - Un Disperato Bisogno D'Amore - Live 2006




Un Disperato Bisogno D'Amore - Live 2006
Отчаянная нужда в любви - Live 2006
Ho un disperato bisogno d'amore
У меня отчаянная нужда в любви,
Che non mi fa dormire
Которая не дает мне спать.
Ho un disperato bisogno d'amore
У меня отчаянная нужда в любви,
Che mi porta fino a te
Которая ведет меня к тебе.
È un disperato bisogno d'amore
Это отчаянная нужда в любви,
Che mi fa star male
Которая причиняет мне боль.
È un disperato bisogno d'amore
Это отчаянная нужда в любви,
Che cresce dentro me
Которая растет во мне.
È un disperato bisogno d'avere
Это отчаянная нужда иметь
Fili d'erba e labbra da sfiorare
Травы стебли и губы, чтобы целовать.
Ho un disperato bisogno d'amore
У меня отчаянная нужда в любви,
Di stare qui con te
Быть здесь с тобой.
E non c'è niente da fare
И ничего нельзя поделать,
Non si può controllare
Это невозможно контролировать.
È qualcosa di grande
Это нечто большое,
Di più grande di noi
Больше, чем мы с тобой.
È una forza misteriosa
Это таинственная сила,
Che poi non si ferma mai
Которая никогда не останавливается.
Tu non sai quanto ti vorrei
Ты не знаешь, как сильно я тебя хочу.
È un disperato bisogno d'amore
Это отчаянная нужда в любви,
Che mi fa cercare
Которая заставляет меня искать
E mi fa fare anche brutte figure
И ставить себя в глупое положение,
Per farti innamorare
Чтобы влюбить тебя в себя.
Ma è un disperato
Но это отчаянная
Bisogno di andare
Нужда идти
Verso mondi nuovi
К новым мирам,
Ancora da esplorare
Которые еще предстоит исследовать.
È un disperato bisogno d'amore
Это отчаянная нужда в любви,
Che mi fa vivere
Которая позволяет мне жить.
Dammi almeno un segnale
Дай мне хотя бы знак,
Che mi faccia capire
Чтобы я понял,
Cosa accende il tuo cuore
Что зажигает твое сердце,
Se ci assomigliamo noi
Похожи ли мы с тобой.
Cosa c'è dentro agli sguardi
Что скрывается в твоих взглядах
E ai sorrisi che mi dai
И в улыбках, которые ты мне даришь.
Chissà davvero tu chi sei
Кто ты на самом деле?
Ma non c'è niente da fare
Но ничего нельзя поделать,
Non si può controllare
Это невозможно контролировать.
È qualcosa di grande
Это нечто большое,
Di più grande di noi
Больше, чем мы с тобой.
È una forza misteriosa
Это таинственная сила,
Che poi non si ferma mai
Которая никогда не останавливается.
Tu non sai quanto ti vorrei
Ты не знаешь, как сильно я тебя хочу.
Ho un disperato bisogno d'amore
У меня отчаянная нужда в любви,
Ti prego fammi entrare
Прошу, впусти меня,
Poi chiudi a chiave
А потом закрой на ключ
La porta del cuore
Дверь своего сердца
E non farmi uscire più
И больше не выпускай.
È un disperato bisogno d'amore...
Это отчаянная нужда в любви...
È un disperato bisogno d'amore...
Это отчаянная нужда в любви...
Ho un disperato bisogno d'amore...
У меня отчаянная нужда в любви...





Авторы: Saverio Grandi, Gaetano Curreri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.