Текст и перевод песни Stadio - Un Disperato Bisogno D'Amore - Live 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Disperato Bisogno D'Amore - Live 2006
Отчаянная нужда в любви - Live 2006
Ho
un
disperato
bisogno
d'amore
У
меня
отчаянная
нужда
в
любви,
Che
non
mi
fa
dormire
Которая
не
дает
мне
спать.
Ho
un
disperato
bisogno
d'amore
У
меня
отчаянная
нужда
в
любви,
Che
mi
porta
fino
a
te
Которая
ведет
меня
к
тебе.
È
un
disperato
bisogno
d'amore
Это
отчаянная
нужда
в
любви,
Che
mi
fa
star
male
Которая
причиняет
мне
боль.
È
un
disperato
bisogno
d'amore
Это
отчаянная
нужда
в
любви,
Che
cresce
dentro
me
Которая
растет
во
мне.
È
un
disperato
bisogno
d'avere
Это
отчаянная
нужда
иметь
Fili
d'erba
e
labbra
da
sfiorare
Травы
стебли
и
губы,
чтобы
целовать.
Ho
un
disperato
bisogno
d'amore
У
меня
отчаянная
нужда
в
любви,
Di
stare
qui
con
te
Быть
здесь
с
тобой.
E
non
c'è
niente
da
fare
И
ничего
нельзя
поделать,
Non
si
può
controllare
Это
невозможно
контролировать.
È
qualcosa
di
grande
Это
нечто
большое,
Di
più
grande
di
noi
Больше,
чем
мы
с
тобой.
È
una
forza
misteriosa
Это
таинственная
сила,
Che
poi
non
si
ferma
mai
Которая
никогда
не
останавливается.
Tu
non
sai
quanto
ti
vorrei
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
хочу.
È
un
disperato
bisogno
d'amore
Это
отчаянная
нужда
в
любви,
Che
mi
fa
cercare
Которая
заставляет
меня
искать
E
mi
fa
fare
anche
brutte
figure
И
ставить
себя
в
глупое
положение,
Per
farti
innamorare
Чтобы
влюбить
тебя
в
себя.
Ma
è
un
disperato
Но
это
отчаянная
Bisogno
di
andare
Нужда
идти
Verso
mondi
nuovi
К
новым
мирам,
Ancora
da
esplorare
Которые
еще
предстоит
исследовать.
È
un
disperato
bisogno
d'amore
Это
отчаянная
нужда
в
любви,
Che
mi
fa
vivere
Которая
позволяет
мне
жить.
Dammi
almeno
un
segnale
Дай
мне
хотя
бы
знак,
Che
mi
faccia
capire
Чтобы
я
понял,
Cosa
accende
il
tuo
cuore
Что
зажигает
твое
сердце,
Se
ci
assomigliamo
noi
Похожи
ли
мы
с
тобой.
Cosa
c'è
dentro
agli
sguardi
Что
скрывается
в
твоих
взглядах
E
ai
sorrisi
che
mi
dai
И
в
улыбках,
которые
ты
мне
даришь.
Chissà
davvero
tu
chi
sei
Кто
ты
на
самом
деле?
Ma
non
c'è
niente
da
fare
Но
ничего
нельзя
поделать,
Non
si
può
controllare
Это
невозможно
контролировать.
È
qualcosa
di
grande
Это
нечто
большое,
Di
più
grande
di
noi
Больше,
чем
мы
с
тобой.
È
una
forza
misteriosa
Это
таинственная
сила,
Che
poi
non
si
ferma
mai
Которая
никогда
не
останавливается.
Tu
non
sai
quanto
ti
vorrei
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
хочу.
Ho
un
disperato
bisogno
d'amore
У
меня
отчаянная
нужда
в
любви,
Ti
prego
fammi
entrare
Прошу,
впусти
меня,
Poi
chiudi
a
chiave
А
потом
закрой
на
ключ
La
porta
del
cuore
Дверь
своего
сердца
E
non
farmi
uscire
più
И
больше
не
выпускай.
È
un
disperato
bisogno
d'amore...
Это
отчаянная
нужда
в
любви...
È
un
disperato
bisogno
d'amore...
Это
отчаянная
нужда
в
любви...
Ho
un
disperato
bisogno
d'amore...
У
меня
отчаянная
нужда
в
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saverio Grandi, Gaetano Curreri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.