Текст и перевод песни Stadio - Universi Sommersi
Universi Sommersi
Затонувшие вселенные
Chissà
amore
adesso
tu
dove
sarai
Не
знаю,
милая,
где
ты
сейчас
Dentro
quali
tasche
poi
ritroverai
В
каких
карманах
найдешь
потом
Lì
per
caso,
un
po′
di
noi
Немного
нас,
случайно
In
quali
ascensori
mi
riabbraccerai
В
каких
лифтах
обнимешь
меня
снова
E
con
quali
odori
tu
ritornerai
И
с
какими
запахами
вернешься
A
pensare
ancora
a
noi
Думать
снова
о
нас
Noi,
con
i
nostri
universi
sommersi
Мы
с
нашими
затонувшими
вселенными
Noi,
nella
vita
in
questo
mare,
dispersi
Мы
в
жизни
в
этом
море,
потерялись
Però
solo
se
non
è
amore,
muore
Но
только
если
это
не
любовь,
умрет
Tu
un
giorno
capirai
e
ti
ricorderai
Когда-нибудь
ты
поймешь
и
вспомнишь
Delle
nostre
parole
sole
Наши
одинокие
слова
E
mi
rimpiangerai,
lo
so
che
lo
farai
И
ты
будешь
жалеть
обо
мне,
я
знаю,
что
так
и
будет
Certo
non
è
facile,
hai
ragione
tu
Конечно,
это
непросто,
ты
права
Stare
troppo
tempo
con
la
testa
in
giù
Долго
стоять
вниз
головой
Noi
non
siamo
acrobati
Мы
не
акробаты
Stare
con
un
piede
qua
ed
uno
di
là
Стоять
одной
ногой
здесь,
а
другой
там
No,
non
è
da
tutti
e
forse
non
si
fa
Нет,
это
не
для
всех
и,
возможно,
этого
не
следует
делать
Poi
non
siamo
liberi
Тогда
мы
не
свободны
Noi,
con
i
nostri
universi
sommersi
Мы
с
нашими
затонувшими
вселенными
Noi,
così
uguali,
noi,
così
diversi
Мы
такие
разные,
мы
такие
разные
Però
solo
se
non
è
amore,
muore
Но
только
если
это
не
любовь,
умрет
Ma
noi
vivremo
sai,
non
moriremo
mai
Но
мы
будем
жить,
знаешь,
мы
никогда
не
умрем
E
quel
nostro
segreto,
amore
И
наша
тайна,
любовь
Scordare
non
potrai,
è
troppo
tardi
ormai
Забыть
не
сможешь,
уже
поздно
Solo
se
non
è
amore,
muore
Только
если
это
не
любовь,
умрет
E
noi
vivremo
sai,
non
moriremo
mai
И
мы
будем
жить,
знаешь,
мы
никогда
не
умрем
Ci
saranno
parole
nuove
Будут
новые
слова
Che
a
un'altra
io
dirò
Которые
я
скажу
другой
Se
a
un
altro
le
dirai
Если
ты
скажешь
их
другому
Ma
quel
dolce
segreto,
amore
Но
эта
сладкая
тайна,
любовь
Scordare
non
potrai,
nemmeno
se
vorrai
Забыть
не
сможешь,
даже
если
захочешь
Mai
e
poi
mai,
mai
e
poi
mai
Никогда
и
никогда,
никогда
и
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Curreri, Saverio Grandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.