Illusions -
StadiumX
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stare
at
the
ceiling
Ich
starre
an
die
Decke
Run
for
a
feeling
Laufe
einem
Gefühl
nach
Down
sidewalks
that
don't
seem
to
end
Auf
Gehwegen
entlang,
die
nicht
zu
enden
scheinen
The
pattern's
my
weakness
Das
Muster
ist
meine
Schwäche
Can't
break
the
sequence
Kann
die
Abfolge
nicht
durchbrechen
I'm
lost
'cause
I
found
you
again
Ich
bin
verloren,
weil
ich
dich
wiedergefunden
habe
Feels
like
I've
been
keeping
a
thousand
secrets
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
tausend
Geheimnisse
gehütet
And
I
wonder
if
anyone
can
see
them
Und
ich
frage
mich,
ob
irgendjemand
sie
sehen
kann
Know
it's
strange
but
I
still
feel
your
breathing
Weiß,
es
ist
seltsam,
aber
ich
spüre
immer
noch
dein
Atmen
But
since
you've
been
gone,
I
can't
help
but
wonder
now
Aber
seit
du
weg
bist,
kann
ich
nicht
anders,
als
mich
jetzt
zu
fragen
Maybe
I
made
you
up
Vielleicht
habe
ich
dich
erfunden
Sometimes
I
feel
like
I'm
out
of
touch
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
nicht
bei
Sinnen
We're
out
of
touch
Wir
haben
den
Bezug
verloren
'Cause
I
keep
waking
up
all
alone
Weil
ich
immer
wieder
ganz
allein
aufwache
Was
it
all
a
mirage?
War
alles
nur
eine
Fata
Morgana?
We're
fading
out
Wir
verblassen
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
Fire's
freezing
Feuer
gefriert
Shadows
deceive
me
Schatten
täuschen
mich
I
fight
but
I
don't
know
what's
real
Ich
kämpfe,
aber
ich
weiß
nicht,
was
echt
ist
I'm
still
but
I'm
speeding
Ich
stehe
still,
aber
ich
rase
Falling
and
dreaming
Fallend
und
träumend
I
bleed
from
the
things
I
can't
feel
Ich
blute
von
den
Dingen,
die
ich
nicht
fühlen
kann
Feels
like
I've
been
keeping
a
thousand
secrets
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
tausend
Geheimnisse
gehütet
And
I
wonder
if
anyone
can
see
them
Und
ich
frage
mich,
ob
irgendjemand
sie
sehen
kann
Know
it's
strange
but
I
still
feel
your
breathing
Weiß,
es
ist
seltsam,
aber
ich
spüre
immer
noch
dein
Atmen
But
since
you've
been
gone,
I
can't
help
but
wonder
now
Aber
seit
du
weg
bist,
kann
ich
nicht
anders,
als
mich
jetzt
zu
fragen
Maybe
I
made
you
up
Vielleicht
habe
ich
dich
erfunden
Sometimes
I
feel
like
I'm
out
of
touch
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
nicht
bei
Sinnen
We're
out
of
touch
Wir
haben
den
Bezug
verloren
'Cause
I
keep
waking
up
all
alone
Weil
ich
immer
wieder
ganz
allein
aufwache
Was
it
all
a
mirage?
War
alles
nur
eine
Fata
Morgana?
We're
fading
out
Wir
verblassen
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
The
illusion's
not
enough
(the
illusion's
not
enough)
Die
Illusion
ist
nicht
genug
(die
Illusion
ist
nicht
genug)
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
Maybe
I
made
you
up
Vielleicht
habe
ich
dich
erfunden
Sometimes
I
feel
like
I'm
out
of
touch
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
nicht
bei
Sinnen
We're
out
of
touch
Wir
haben
den
Bezug
verloren
'Cause
I
keep
waking
up
all
alone
Weil
ich
immer
wieder
ganz
allein
aufwache
Was
it
all
a
mirage?
War
alles
nur
eine
Fata
Morgana?
We're
fading
out
Wir
verblassen
The
illusion's
not
enough
Die
Illusion
ist
nicht
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lena Leon, Sebastian Wibe, David Nagy, Zsolt Milichovszki, Armen Paul Arakelian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.