Stadiumx & Taylr Renee - Howl at the Moon (Nicky Romero Extended Remix) - перевод текста песни на немецкий

Howl at the Moon (Nicky Romero Extended Remix) - StadiumX перевод на немецкий




Howl at the Moon (Nicky Romero Extended Remix)
Heul den Mond an (Nicky Romero Extended Remix)
When I was younger
Als ich jünger war
I'd pray for thunder
betete ich für Donner
A thousand angels banging on their chairs
Tausend Engel, die auf ihren Stühlen trommelten
The white of all the lightning was never that frightening
Das Weiß all der Blitze war nie so erschreckend
Like cameras all flashing in the air
Wie Kameras, die in der Luft blitzten
And oh, after it would clear
Und oh, nachdem es vorbei war
The wonders of the universe they seem so near
erschienen die Wunder des Universums so nah
Lying in my backyard
In meinem Garten liegend
Head is facing skyward
das Gesicht zum Himmel gerichtet
I'd imagine all the things that I could be
stellte ich mir all das vor, was ich sein könnte
A pilot or a fighter
Ein Pilot oder ein Kämpfer
An astronaut or writer
Ein Astronaut oder Schriftsteller
Anything except just being me
Alles, außer einfach ich selbst zu sein
And oh, the bells would start to ring
Und oh, die Glocken begannen zu läuten
Words came to my head and I would start to sing
Worte kamen mir in den Sinn und ich begann zu singen
With the moon as the spotlight
Mit dem Mond als Spotlight
That shines on me
der auf mich scheint
And the stars were the lighters in the air
Und die Sterne als Feuerzeuge in der Luft
And the wind screaming loud sounded just like a crowd
Und der Wind, der laut schrie, klang wie eine Menge
And I swore I was already there
Und ich schwöre, ich war schon dort
I'd howl at the moon
Ich heulte den Mond an
I'd howl at the moon
Ich heulte den Mond an
Now that I'm older
Jetzt, da ich älter bin
And life's a little colder
und das Leben ein wenig kälter
You're told you need to let go of your dreams
Wird dir gesagt, du sollst deine Träume loslassen
Everything changes
Alles verändert sich
They stare at blank pages
Sie starren auf leere Seiten
I had the dream but couldn't find the key
Ich hatte den Traum, fand aber nicht den Schlüssel
But oh, some nights I hear the strings
Aber oh, manche Nächte höre ich die Saiten
These melodies in my head I have to sing
Diese Melodien in meinem Kopf, die ich singen muss
With the moon as the spotlight
Mit dem Mond als Spotlight
That shines on me
der auf mich scheint
And the stars were the lighters in the air
Und die Sterne als Feuerzeuge in der Luft
And the wind screaming loud sounded just like a crowd
Und der Wind, der laut schrie, klang wie eine Menge
And I swore I was already there
Und ich schwöre, ich war schon dort
I'd howl at the moon
Ich heulte den Mond an
I'd howl at the moon
Ich heulte den Mond an
I'd howl at the moon
Ich heulte den Mond an
I'd howl at the moon
Ich heulte den Mond an
It keeps getting louder
Es wird immer lauter
It keeps getting louder
Es wird immer lauter
It keeps getting louder
Es wird immer lauter
It keeps getting louder
Es wird immer lauter
It keeps getting louder
Es wird immer lauter
It keeps getting louder
Es wird immer lauter
With the moon as the spotlight
Mit dem Mond als Spotlight
That shines on me
der auf mich scheint
And the stars were the lighters in the air
Und die Sterne als Feuerzeuge in der Luft
And the wind screaming loud sounded just like a crowd
Und der Wind, der laut schrie, klang wie eine Menge
And I swore I was already there
Und ich schwöre, ich war schon dort
I'd howl at the moon
Ich heulte den Mond an
I'd howl at the moon
Ich heulte den Mond an
I'd howl at the moon
Ich heulte den Mond an
I'd howl at the moon
Ich heulte den Mond an
I'd howl at the moon
Ich heulte den Mond an





Авторы: Milichovszki Zsolt, Nagy David, Lindersmith Taylr Renee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.