Staffan Carlén - Don't You Wanna Know - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Staffan Carlén - Don't You Wanna Know




I was driving down the coast line
Я ехал вдоль береговой линии.
I had no thought out destination
У меня не было продуманного пункта назначения.
I was just hoping it would make me feel
Я просто надеялась, что это заставит меня почувствовать.
Fine I guess, it was some kind of contemplation
Ладно, думаю, это было какое-то созерцание.
And I was checking every road sign
И я проверял каждый дорожный знак.
For hidden messages I might find Yes I
Для скрытых сообщений которые я мог бы найти Да я
Was looking everywhere for some kind of sign
Я всюду искал какой-нибудь знак.
To let me know that I was doing fine
Чтобы дать мне знать, что у меня все хорошо.
Don't you wanna know
Разве ты не хочешь знать
Don't you wanna know
Разве ты не хочешь знать
That you're on the right track
Что ты на правильном пути.
That you're on the right road
Что ты на правильном пути.
You said "Don't you wanna know Don't you wanna
Ты сказал: "Разве ты не хочешь знать, разве ты не хочешь
Know That you will be fine if you just keep moving on
Знай, что у тебя все будет хорошо, если ты просто продолжишь двигаться дальше.
And don't look back?"
И не оглядываться назад?
I had been driving for so long now that I forgot what I was leaving
Я так долго ехал, что забыл, куда уезжаю.
I couldn't even tell you what road I was on
Я даже не мог сказать тебе, по какой дороге я шел.
Or if I was only dreaming
Или мне это только приснилось?
Don't you wanna know
Разве ты не хочешь знать
Don't you wanna know
Разве ты не хочешь знать
That you're on the right track
Что ты на правильном пути.
That you're on the right road
Что ты на правильном пути.
You said "Don't you wanna know Don't you wanna
Ты сказал: "Разве ты не хочешь знать, разве ты не хочешь
Know That you will be fine if you just keep moving on
Знай, что у тебя все будет хорошо, если ты просто продолжишь двигаться дальше.
And don't look back?"
И не оглядываться назад?
Don't you wanna know
Разве ты не хочешь знать
Don't you wanna know
Разве ты не хочешь знать
That you're on the right track
Что ты на правильном пути.
That you're on the right road
Что ты на правильном пути.
You said "Don't you wanna know Don't you wanna know
Ты сказал: "Разве ты не хочешь знать, разве ты не хочешь знать
That you will be fine if you just keep moving on
Что у тебя все будет хорошо, если ты просто продолжишь двигаться дальше.
And don't look back?"
И не оглядываться назад?





Авторы: Staffan Carlã‰n


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.