Stage Lacroix - L'orchestre Lacroix - перевод текста песни на русский

L'orchestre Lacroix - Stage Lacroixперевод на русский




L'orchestre Lacroix
Оркестр Лакруа
Dans les années 60, quelque part en Estrie
В шестидесятых где-то в Эстри
Y avait un groupe qui jouait d'la musique à tous les samedis
Группа музицировала каждую субботу, поверь мне
À St-Ignace, à Stranbridge East ou ben à Waterloo
В Сен-Иньяс, Стрэнбридж Ист или Ватерлоо
Le dimanche matin, à l'église, partout, ça virait fou
В воскресенье утром в церкви всюду был ажиотаж
C'était tout l'temps ben noir de monde
Залы всегда были забиты
Dans toutes les salles de danse
На всех танцплощадках подряд
Y arrêtaient jamais une secondes
Не останавливались ни на миг
Pas l'temps d'prendre des vacances
Отдыхать им было невдомёк
Din noces, din showers, din partys
На свадьбах, вечеринках, праздниках
On entendait chanter
Их пение звучало
Y a tu d'la bière icitte
Есть ли пиво здесь у нас
Y a tu d'la bière icitte
Есть ли пиво здесь у нас
Si y a pas d'bière icitte
Коль не найдётся пива тут
On clisse not' camp d'icitte
Мы двинем отсюда прочь
Y a tu d'la bière icitte
Есть ли пиво здесь у нас
Y a tu d'la bière icitte
Есть ли пиво здесь у нас
Si y a pas d'bière icitte
Коль не найдётся пива тут
On clisse not' camp d'icitte
Мы двинем отсюда прочь
Break it down
Перерыв
En vieillissant, j'ai oublié un peu cette époque
С годами я забыл ту эпоху слегка
J'ai quelques souvenirs d'avoir chanté avec les gars
Лишь обрывки памяти: как пел с ребятами
C't'en descendant dans cave
Спустившись в подвал однажды
Qu'à côté des pots de betteraves
Где у банок со свёклой
J'ai trouvé une boîte de cassettes
Нашёл коробку кассет
Qui traînait s'a tablette
Пылившихся на полке
J'ai ramassé une couple d'affaires
Подобрал пару штук
Ben remplies de poussière
Покрытых слоем пыли
Je les ai nettoyés, je les ai faites jouer
Очистил, включил
Voici c'que j'ai trouvé
И вот что я услышал
Farme ta yeule
Заткнись
Farme ta yeule, laisse moé chanter
Заткнись, дай мне спеть
Farme ta yeule, laisse moé chanter
Заткнись, дай мне спеть
Farme ta yeule, laisse chanter
Заткнись, дай ему спеть
Farme ta yeule, laisse chanter
Заткнись, дай ему спеть
Ça m'a rappelé de bons souvenirs
Нахлынули воспоминания
J'me revoyais tout petit
Увидел себя малышом
Le gros micro dans mes deux mains
С микрофоном в обеих руках
C'tait gênant en maudit
Было чертовски неловко
Mais, par exemple, écouter ça sur une cassette huit tracks
Но слушать на восьмидорожечной кассете
Ça coupe en plein milieu d'une toune, plate en tabar
Обрывающей песню на полуслове досадно
...nak
...nak
J'ai passé de bonnes vacances dans le ventre de ma maman
Хорошо мне было в мамином животе
J'ai passé de bonnes vacances dans le ventre de ma maman
Хорошо мне было в мамином животе
C'était bon, c'était sucré, ça goûtait la crème fouettée
Было сладко, словно взбитые сливки
Depuis que je suis né, j'ai d'la musique din z'oreilles
С рождения музыка в ушах звенит
Chu pu capable de m'arrêter, capoté pareil
Остановиться не могу, хоть это и странно
Et pis, tout ça, c'est d'la faute à mon père
И виной всему мой отец
Parce qu'à un moment donné, y a joué avec ses frères
Ведь когда-то играл он с братьями
À l'harmonica: Henri Lacroix
На губной гармошке: Анри Лакруа
Pour finir, pour ben faire
В завершение, для порядка
Un souvenir de mon grand-père
Воспоминание о деде






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.