Stage Lacroix - L'orchestre Lacroix - перевод текста песни на немецкий

L'orchestre Lacroix - Stage Lacroixперевод на немецкий




L'orchestre Lacroix
L'orchestre Lacroix
Dans les années 60, quelque part en Estrie
In den Sechzigern, irgendwo in der Estrie
Y avait un groupe qui jouait d'la musique à tous les samedis
Gab's 'ne Band, die jeden Samstag spielte Musik, siehst du
À St-Ignace, à Stranbridge East ou ben à Waterloo
In St-Ignace, Stranbridge East oder Waterloo
Le dimanche matin, à l'église, partout, ça virait fou
Sonntagmorgens in der Kirche, überall ging's ab, siehst du
C'était tout l'temps ben noir de monde
Immer rappelvoll war's dort
Dans toutes les salles de danse
In jeder Tanzhalle
Y arrêtaient jamais une secondes
Keine Sekunde machten sie halt
Pas l'temps d'prendre des vacances
Keine Zeit für Urlaub
Din noces, din showers, din partys
Bei Hochzeiten, Junggesellinnenabschieden, Partys
On entendait chanter
Hört man singen
Y a tu d'la bière icitte
Gibt's Bier hier, Schatz
Y a tu d'la bière icitte
Gibt's Bier hier, Schatz
Si y a pas d'bière icitte
Wenn kein Bier hier ist
On clisse not' camp d'icitte
Dann verzieh'n wir uns, Schatz
Y a tu d'la bière icitte
Gibt's Bier hier, Schatz
Y a tu d'la bière icitte
Gibt's Bier hier, Schatz
Si y a pas d'bière icitte
Wenn kein Bier hier ist
On clisse not' camp d'icitte
Dann verzieh'n wir uns, Schatz
Break it down
Break it down
En vieillissant, j'ai oublié un peu cette époque
Mit dem Alter vergaß ich diese Zeit fast ganz
J'ai quelques souvenirs d'avoir chanté avec les gars
Ich erinnere mich, dass ich mit den Jungs sang
C't'en descendant dans cave
Doch im Keller dann
Qu'à côté des pots de betteraves
Neben Rüben-Gläsern fand ich
J'ai trouvé une boîte de cassettes
Eine Kiste mit Kassetten
Qui traînait s'a tablette
Die vergessen auf'm Regal dann
J'ai ramassé une couple d'affaires
Ich sammelte ein paar Sachen
Ben remplies de poussière
Staubig über'n Daumen dann
Je les ai nettoyés, je les ai faites jouer
Putzt sie, spulte sie zurück
Voici c'que j'ai trouvé
Und fand dann diesen Text
Farme ta yeule
Halt die Schnauze
Farme ta yeule, laisse moé chanter
Halt die Schnauze, lass mich singen
Farme ta yeule, laisse moé chanter
Halt die Schnauze, lass mich singen
Farme ta yeule, laisse chanter
Halt die Schnauze, lass ihn singen
Farme ta yeule, laisse chanter
Halt die Schnauze, lass ihn singen
Ça m'a rappelé de bons souvenirs
Das weckte schöne Erinnerungen, siehst du
J'me revoyais tout petit
Ich seh mich klein noch vor mir
Le gros micro dans mes deux mains
Das große Mikro in meinen Händen
C'tait gênant en maudit
Schrecklich peinlich war das
Mais, par exemple, écouter ça sur une cassette huit tracks
Aber das auf Achtspur hören, Mensch
Ça coupe en plein milieu d'une toune, plate en tabar
Mitten im Song abgeschnitten, Chabis total
...nak
...nak
J'ai passé de bonnes vacances dans le ventre de ma maman
Schöne Ferien hatte ich im Bauch meiner Mama
J'ai passé de bonnes vacances dans le ventre de ma maman
Schöne Ferien hatte ich im Bauch meiner Mama
C'était bon, c'était sucré, ça goûtait la crème fouettée
Es war süß und gut, schmeckte wie Schlagsahne
Depuis que je suis né, j'ai d'la musique din z'oreilles
Seit meiner Geburt hab Musik in den Ohren
Chu pu capable de m'arrêter, capoté pareil
Kann nicht mehr aufhören, verrückt nochmal
Et pis, tout ça, c'est d'la faute à mon père
Und die ganze Schuld, die trägt mein Vater
Parce qu'à un moment donné, y a joué avec ses frères
Weil er einst mit seinen Brüdern spielte
À l'harmonica: Henri Lacroix
An der Harmonika: Henri Lacroix
Pour finir, pour ben faire
Zum Abschluss, ganz zum Guten
Un souvenir de mon grand-père
Erinnrung an meinen Grossvater





Авторы: Stage Lacroix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.