Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
a
neck
Das
ist
'ne
Belastung
On
the
porch
'till
I
hop
off
the
deck
Auf
der
Veranda,
bis
ich
vom
Deck
springe
Baby,
I
ain't
going
to
use
you
for
sex
Baby,
ich
werde
dich
nicht
für
Sex
benutzen
Got
a
check
moving
pounds
in
the
Czech
Habe
einen
Scheck,
bewege
Pfund
in
Tschechien
I
split
a
purple
pill
with
my
girl
like
D12
Ich
teile
eine
lila
Pille
mit
meinem
Mädchen
wie
D12
Snapped
Achilles,
now
both
your
knees
swell
Achilles
gerissen,
jetzt
schwellen
deine
beiden
Knie
an
Stomp
his
face
until
he
got
that
feet
smell
Stampfe
auf
sein
Gesicht,
bis
es
nach
Fuß
riecht
She
gone
tell
you
how
I
fucked
in
detail
Sie
wird
dir
erzählen,
wie
ich
im
Detail
gefickt
habe
(Foot
on
necks)
(Fuß
auf
Nacken)
(Webster
bank,
I
just
cashed
my
check)
(Webster
Bank,
ich
habe
gerade
meinen
Scheck
eingelöst)
(I
don't
sleep,
I
don't
need
no
rest)
(Ich
schlafe
nicht,
ich
brauche
keine
Ruhe)
(Foot
on
necks)
(Fuß
auf
Nacken)
Mixing
the
compounds
in
the
cup,
I
might
throw
in
a
Xanny
for
special
effects
Mische
die
Verbindungen
im
Becher,
ich
könnte
ein
Xanny
für
Spezialeffekte
hinzufügen
It's
been
a
long
time,
but
I
think
you
remember
the
last
time
you
made
me
upset
Es
ist
lange
her,
aber
ich
denke,
du
erinnerst
dich,
als
du
mich
das
letzte
Mal
verärgert
hast
Only
good
with
these
songs,
I
ain't
gone
cap,
I
ain't
talking
computers
when
I
talk
Hi-Tech
Bin
nur
gut
mit
diesen
Songs,
ich
werde
nicht
lügen,
ich
rede
nicht
von
Computern,
wenn
ich
von
Hi-Tech
spreche
Boy,
I
came
from
a
long
line
of
some
killers,
And
they
ain't
going
to
spare
you
they
ringing
your
neck
Junge,
ich
stamme
aus
einer
langen
Reihe
von
Killern,
und
sie
werden
dich
nicht
verschonen,
sie
werden
dir
den
Hals
umdrehen
That's
a
neck
Das
ist
'ne
Belastung
On
the
porch
'till
I
hop
off
the
deck
Auf
der
Veranda,
bis
ich
vom
Deck
springe
Baby,
I
ain't
going
to
use
you
for
sex
Baby,
ich
werde
dich
nicht
für
Sex
benutzen
Got
a
check
moving
pounds
in
the
Czech
Habe
einen
Scheck,
bewege
Pfund
in
Tschechien
I
split
a
purple
pill
with
my
girl
like
D12
Ich
teile
eine
lila
Pille
mit
meinem
Mädchen
wie
D12
Snapped
Achilles,
now
both
your
knees
swell
Achilles
gerissen,
jetzt
schwellen
deine
beiden
Knie
an
Stomp
his
face
until
he
got
that
feet
smell
Stampfe
auf
sein
Gesicht,
bis
es
nach
Fuß
riecht
She
gone
tell
you
how
I
fucked
in
detail
Sie
wird
dir
erzählen,
wie
ich
im
Detail
gefickt
habe
(And
that
shit
was
graphic
oh
my
god
she
let
me
fuck)
(Und
dieser
Scheiß
war
anschaulich,
oh
mein
Gott,
sie
hat
mich
ficken
lassen)
Buck,
Buck,
Bucks
Ficken,
Ficken,
Ficken
And
that
shit
dirty
as
fuck
Und
dieser
Scheiß
ist
verdammt
dreckig
Still
not
as
dirty
as
what's
in
my
cup
Immer
noch
nicht
so
dreckig
wie
das,
was
in
meinem
Becher
ist
Throwing
up,
that's
when
I
take
too
much
Übergeben,
das
ist,
wenn
ich
zu
viel
nehme
Blowing
up
whenever
Sloan
gone
come
Explodiere,
wann
immer
Sloan
kommt
(This
is
Sloan
shoutout
Connecticut)
(Das
ist
Sloan,
Shoutout
Connecticut)
(Shoutout
Connecticut)
(Shoutout
Connecticut)
Boy
I'm
up
with
your
bitch
and
she
getting
it
Junge,
ich
bin
mit
deiner
Schlampe
zusammen
und
sie
kriegt
es
She
come
back
cause
I
fuck
her
with
etiquette
Sie
kommt
zurück,
weil
ich
sie
mit
Etikette
ficke
Hit
her
with
every
one
of
the
seven
sins
Treffe
sie
mit
jeder
der
sieben
Sünden
Take
pride
in
the
way
that
I
fuck
from
the
back
Bin
stolz
darauf,
wie
ich
von
hinten
ficke
Lust
in
her
eyes
when
I'm
pulling
her
tracks
Lust
in
ihren
Augen,
wenn
ich
an
ihren
Haaren
ziehe
Said
to
hit
again
I
need
to
take
her
to
Saks
Sagte,
ich
solle
sie
wieder
treffen,
ich
muss
sie
zu
Saks
bringen
Greedy
bitch
I
had
to
cut
contact
Gierige
Schlampe,
ich
musste
den
Kontakt
abbrechen
Got
a
new
bitch,
now
she
envy
me
Habe
eine
neue
Schlampe,
jetzt
beneidet
sie
mich
Start
the
party
I'm
the
MVP
Starte
die
Party,
ich
bin
der
MVP
Got
Bacardi
got
the
Hennessey
Habe
Bacardi,
habe
Hennessey
Can't
let
anger
get
the
best
of
me
Kann
nicht
zulassen,
dass
Wut
mich
überwältigt
So
I'm
fucking
her
friends
Also
ficke
ich
ihre
Freundinnen
Damn,
lil
baby
I
told
you
I'm
playing
Verdammt,
kleines
Baby,
ich
sagte
dir,
ich
spiele
nur
Thought
you
knew
that
I'm
only
your
man
Ich
dachte,
du
wüsstest,
dass
ich
nur
dein
Mann
bin
Where
you
going?
This
ain't
part
of
the
plan
Wo
gehst
du
hin?
Das
ist
nicht
Teil
des
Plans
Hope
you
know
I
still
hit
it
on
cam
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
es
immer
noch
auf
Kamera
habe
And
you
got
me
if
you
in
a
jam
Und
du
hast
mich,
wenn
du
in
der
Klemme
steckst
Said
"If
you
leave
I'm
letting
it
Blam"
Sagte:
"Wenn
du
gehst,
lasse
ich
es
krachen"
Mixing
the
compounds
in
the
cup,
I
might
throw
in
a
Xanny
for
special
effects
Mische
die
Verbindungen
im
Becher,
ich
könnte
ein
Xanny
für
Spezialeffekte
hinzufügen
It's
been
a
long
time,
but
I
think
you
remember
the
last
time
you
made
me
upset
Es
ist
lange
her,
aber
ich
denke,
du
erinnerst
dich,
als
du
mich
das
letzte
Mal
verärgert
hast
Only
good
with
these
songs,
I
ain't
going
to
cap,
I
ain't
talking
computers
when
I
talk
Hi-Tech
Bin
nur
gut
mit
diesen
Songs,
ich
werde
nicht
lügen,
ich
rede
nicht
von
Computern,
wenn
ich
von
Hi-Tech
spreche
Boy,
I
came
from
a
long
line
of
some
killers,
And
they
ain't
going
to
spare
you
they
ringing
your
neck
Junge,
ich
stamme
aus
einer
langen
Reihe
von
Killern,
und
sie
werden
dich
nicht
verschonen,
sie
werden
dir
den
Hals
umdrehen
That's
a
neck
Das
ist
'ne
Belastung
On
the
porch
'till
I
hop
off
the
deck
Auf
der
Veranda,
bis
ich
vom
Deck
springe
Baby,
I
ain't
going
to
use
you
for
sex
Baby,
ich
werde
dich
nicht
für
Sex
benutzen
Got
a
check
moving
pounds
in
the
Czech
Habe
einen
Scheck,
bewege
Pfund
in
Tschechien
I
split
a
purple
pill
with
my
girl
like
D12
Ich
teile
eine
lila
Pille
mit
meinem
Mädchen
wie
D12
Snapped
Achilles,
now
both
your
knees
swell
Achilles
gerissen,
jetzt
schwellen
deine
beiden
Knie
an
Stomp
his
face
until
he
got
that
feet
smell
Stampfe
auf
sein
Gesicht,
bis
es
nach
Fuß
riecht
She
gone
tell
you
how
I
fucked
in
detail
Sie
wird
dir
erzählen,
wie
ich
im
Detail
gefickt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Cromack
Альбом
dirty
дата релиза
07-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.