Текст и перевод песни Stahlmann - Hörst Du wie mein Herz schlägt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hörst Du wie mein Herz schlägt
Do You Hear My Heart Beating
Ich
lauf
hinaus
I
walk
out
In
die
klirrende
Nacht
Into
the
cold
night
Bevor
mein
Kopf
von
innen
her
zerplatzt
Before
my
head
bursts
from
the
inside
Keine
Ahnung
wo
ich
steh
No
idea
where
I
stand
Wie′s
weitergeht
How
it
will
go
on
Ob
du
mich
liebst,
nur
fickst
oder
hasst
If
you
love
me,
just
fuck
or
hate
me
Hab
keine
Ahnung
wo
du
bist
Have
no
idea
where
you
are
Für
wen
dein
Herz
schlägt
For
whom
your
heart
beats
Mit
wem
du
schläfst
oder
ob
du
an
mich
denkst
Who
you
sleep
with
or
if
you
think
of
me
Ob
du
wie
ich
genau
den
gleichen
Schmerz
fühlst
If
you
feel
exactly
the
same
pain
as
me
Oder
längst
schon
unsere
Träume
verbrennst
Or
if
you
have
already
burned
our
dreams
Ich
hab
geglaubt,
geliebt,
verloren
I
believed,
I
loved,
I
lost
So
sehr
geglaubt,
geliebt
und
verloren
I
believed
so
much,
I
loved
and
I
lost
Sag,
hörst
du
wie
mein
Herz
schlägt?
Tell
me,
do
you
hear
my
heart
beating?
(Hörst
du
wie
mein
Herz
zerbricht?)
(Can
you
hear
my
heart
break?)
Spürst
du
wie
ich
beb?
Do
you
feel
how
I
tremble?
Hörst
du
wie
mein
Herz
schlägt?
Do
you
hear
my
heart
beating?
(Hörst
du
wie
mein
Herz
zerbricht?)
(Can
you
hear
my
heart
break?)
Und
wie
sich
alles
um
dich
dreht
And
how
everything
revolves
around
you
Sag,
hörst
du
wie
mein
Herz
schlägt?
Tell
me,
do
you
hear
my
heart
beating?
(Hörst
du
wie
mein
Herz
zerbricht?)
(Can
you
hear
my
heart
break?)
Spürst
du
wie
ich
beb?
Do
you
feel
how
I
tremble?
Und
wie
mein
Herz
an
deiner
Seele
untergeht
And
how
my
heart
sinks
to
your
soul
Ich
bin
so
leer
I
am
so
empty
Völlig
ausgebrannt
von
dir
Completely
burned
out
by
you
Wo
ist
mein
Leben?
Where
is
my
life?
Wo
ist
der
Sinn?
Where
is
the
point?
Wofür
noch
Leben
Why
live
anymore
Wofür
noch
irgendetwas
tun
Why
do
anything
at
all
Wenn
nur
noch
Asche
tief
in
einem
rinnt
When
there
is
only
ash
deep
inside
Ich
schließ
die
Augen
und
ich
spüre
wie
dein
Puls
schlägt
I
close
my
eyes
and
I
feel
how
your
pulse
beats
Wie
du
atmest,
wie
du
lachst,
und
wie
du
liebst
How
you
breathe,
how
you
laugh,
and
how
you
love
Ob
du
wohl
weißt,
wie
sehr
ich
an
dich
denke
I
wonder
if
you
know
how
much
I
think
about
you
Ob
du
es
weißt,
wenn
du
nachst
durch
die
Gegend
ziehst
If
you
know
when
you
wander
through
the
neighborhood
Ich
hab
geglaubt,
geliebt,
verloren
I
believed,
I
loved,
I
lost
So
sehr
geglaubt,
geliebt
und
verloren
I
believed
so
much,
I
loved
and
I
lost
Sag,
hörst
du
wie
mein
Herz
schlägt?
Tell
me,
do
you
hear
my
heart
beating?
(Hörst
du
wie
mein
Herz
zerbricht?)
(Can
you
hear
my
heart
break?)
Spürst
du
wie
ich
beb?
Do
you
feel
how
I
tremble?
Hörst
du
wie
mein
Herz
schlägt?
Do
you
hear
my
heart
beating?
(Hörst
du
wie
mein
Herz
zerbricht?)
(Can
you
hear
my
heart
break?)
Und
wie
sich
alles
um
dich
dreht
And
how
everything
revolves
around
you
Sag,
hörst
du
wie
mein
Herz
schlägt?
Tell
me,
do
you
hear
my
heart
beating?
(Hörst
du
wie
mein
Herz
zerbricht?)
(Can
you
hear
my
heart
break?)
Spürst
du
wie
ich
beb?
Do
you
feel
how
I
tremble?
Und
wie
mein
Herz
an
deiner
Seele
untergeht
And
how
my
heart
sinks
to
your
soul
Ohne
dich
ist
alles
kalt
Without
you,
everything
is
cold
Sag,
hörst
du
wie
mein
Herz
schlägt?
Tell
me,
do
you
hear
my
heart
beating?
(Hörst
du
wie
mein
Herz
zerbricht?)
(Can
you
hear
my
heart
break?)
Spürst
du
wie
ich
beb?
Do
you
feel
how
I
tremble?
Hörst
du
wie
mein
Herz
schlägt?
Do
you
hear
my
heart
beating?
(Hörst
du
wie
mein
Herz
zerbricht?)
(Can
you
hear
my
heart
break?)
Und
wie
sich
alles
um
dich
dreht
And
how
everything
revolves
around
you
Sag,
hörst
du
wie
mein
Herz
schlägt?
Tell
me,
do
you
hear
my
heart
beating?
(Hörst
du
wie
mein
Herz
zerbricht?)
(Can
you
hear
my
heart
break?)
Spürst
du
wie
ich
beb?
Do
you
feel
how
I
tremble?
Und
wie
mein
Herz
an
deiner
Seele
untergeht
And
how
my
heart
sinks
to
your
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Soer, Daniel Konold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.