Текст и перевод песни Stahlmann - Schliess Deine Augen
Wir
sind
leer
und
können
kaum
atmen
Мы
пусты
и
едва
можем
дышать
In
diesem
trostlos
kalten
Raum
В
этой
тоскливо
холодной
комнате
Es
fehlst
uns
längst
die
Luft
zum
Leben
Нам
давно
не
хватает
воздуха
для
жизни
Das
Paradies,
Ha!
Ein
feuchter
Trauma
Рай,
Ха!
Влажная
травма
Wir
sind
die
Reinkarnation
Мы-реинкарнация
Einer
Fehlinformation
дезинформация
Das
Schicksal
reinigt
unser
Blut
Судьба
очищает
нашу
кровь
Doch
nichts
hat
je
geholfen,
nichts
war
gut
genug
Но
ничто
никогда
не
помогало,
ничто
не
было
достаточно
хорошим
Schließ
deine
Augen
mit
mir
Закрой
глаза
вместе
со
мной
Bis
mein
Herz
in
dir
erfriert
Пока
мое
сердце
не
замерзнет
в
тебе
Schließ
deine
Augen
mit
mir
Закрой
глаза
вместе
со
мной
Bis
meine
Seele
ganz
erfriert
Пока
моя
душа
совсем
не
замерзнет
Wir
sind
verloren
und
längst
vergessen
Мы
потеряны
и
давно
забыты
In
einer
anderen
Dimension
В
другом
измерении
Von
Ignoranz
und
Neid
zerfressen
Раздираемый
невежеством
и
завистью
Sind
wir
wie
Schatten,
nur
Illusion
Мы
похожи
на
тени,
просто
иллюзия
Wir
sind
die
Reinkarnation
Мы-реинкарнация
Einer
Fehlinformation
дезинформация
Das
Schicksal
reinigt
unser
Blut
Судьба
очищает
нашу
кровь
Doch
nichts
hat
je
geholfen,
nichts
war
gut
genug
Но
ничто
никогда
не
помогало,
ничто
не
было
достаточно
хорошим
Schließ
deine
Augen
mit
mir
Закрой
глаза
вместе
со
мной
Bis
mein
Herz
in
dir
erfriert
Пока
мое
сердце
не
замерзнет
в
тебе
Schließ
deine
Augen
mit
mir
Закрой
глаза
вместе
со
мной
Bis
meine
Seele
ganz
erfriert
Пока
моя
душа
совсем
не
замерзнет
Bis
ich
ganz
erfrier
Пока
я
совсем
не
замерзну
Ganz
erfrier
Совсем
erfrier
Das
Schicksal
reinigt
und
peinigt
unser
Blut
Судьба
очищает
и
наказывает
нашу
кровь
Doch
nichts
hat
je
geholfen,
nichts
war
gut
genug
Но
ничто
никогда
не
помогало,
ничто
не
было
достаточно
хорошим
Schließ
deine
Augen
mit
mir
Закрой
глаза
вместе
со
мной
Bis
mein
Herz
in
dir
erfriert
Пока
мое
сердце
не
замерзнет
в
тебе
Schließ
deine
Augen
mit
mir
Закрой
глаза
вместе
со
мной
Bis
meine
Seele
ganz
erfriert
Пока
моя
душа
совсем
не
замерзнет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Schwenen, Martin Soer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.