Stahlmann - Spring nicht - перевод текста песни на русский

Spring nicht - Stahlmannперевод на русский




Spring nicht
Не прыгай
Du stehst am Abgrund deiner Tränen
Ты стоишь на краю своих слёз,
Denn du hast alles gesehen
Ведь ты всё видела.
Du willst nicht mehr im Schicksal beben
Ты больше не хочешь трепетать от судьбы,
Denn du hast alles gesehen
Ведь ты всё видела.
Ein letztes mal, ein letztes mal fliehen
В последний раз, в последний раз сбежать,
Denn du hast alles gesehen
Ведь ты всё видела.
Du stehst am Abgrund, es zieht dich hinab
Ты стоишь на краю, тебя тянет вниз.
Komm Junge, komm Junge spring, lass uns gehen
Давай, девочка, давай, девочка, прыгай, пойдём со мной.
Die Stimme in dir sagt
Голос внутри тебя говорит:
Spring, Spring, Spring
Прыгай, прыгай, прыгай.
Alles auf Anfang
Всё с начала.
Spring, Spring, Spring
Прыгай, прыгай, прыгай.
Nur keine Angst, Mann
Только не бойся, девочка.
Spring, spring nicht
Прыгай, не прыгай.
Alles auf Anfang
Всё с начала.
Breit' deine Schwingen aus
Расправь свои крылья.
Komm Junge, lauf, lauf
Давай, девочка, беги, беги.
Spring, Spring, Spring
Прыгай, прыгай, прыгай.
Alles auf Anfang
Всё с начала.
Spring, Spring, Spring
Прыгай, прыгай, прыгай.
Nur keine Angst, Mann
Только не бойся, девочка.
Spring, spring nicht
Прыгай, не прыгай.
Alles auf Anfang
Всё с начала.
Breit' deine Schwingen aus
Расправь свои крылья.
Komm Junge, lauf, lauf, lauf
Давай, девочка, беги, беги, беги.
Du hast zum letzten Mal gelacht
Ты смеялась в последний раз,
Denn du hast alles gesehen
Ведь ты всё видела.
Es gab so viele kalte Worte
Было так много холодных слов,
Und es ist viel zu viel geschehen
И слишком многое произошло.
Ein letztes Mal, ein letztes Mal fliehen
В последний раз, в последний раз сбежать.
Komm fang' noch mal von vorne an
Давай, начни всё сначала.
Komm schließ die Augen und gleite hinab, ja
Давай, закрой глаза и падай вниз, да.
Weil dich sonst niemand retten kann
Потому что иначе никто не сможет тебя спасти.
Spring, Spring, Spring
Прыгай, прыгай, прыгай.
Alles auf Anfang
Всё с начала.
Spring, Spring, Spring
Прыгай, прыгай, прыгай.
Nur keine Angst, Mann
Только не бойся, девочка.
Spring, spring nicht
Прыгай, не прыгай.
Alles auf Anfang
Всё с начала.
Breit' deine Schwingen aus
Расправь свои крылья.
Komm Junge, lauf, lauf
Давай, девочка, беги, беги.
Spring, Spring, Spring
Прыгай, прыгай, прыгай.
Alles auf Anfang
Всё с начала.
Spring, Spring, Spring
Прыгай, прыгай, прыгай.
Nur keine Angst, Mann
Только не бойся, девочка.
Spring, spring nicht
Прыгай, не прыгай.
Alles auf Anfang
Всё с начала.
Breit' deine Schwingen aus
Расправь свои крылья.
Komm Junge, lauf, lauf, lauf
Давай, девочка, беги, беги, беги.
Du fragst dich, was noch bleibt
Ты спрашиваешь себя, что ещё осталось.
Ein letzter Schritt durch Raum und Zeit
Последний шаг сквозь пространство и время.
Ein kleines Stück, kein Weg zurück
Маленький кусочек, пути назад нет.
Dann wird es still
Тогда всё стихнет.
(E nomini patris
(Во имя Отца
Et filii et spiritu sancti)
и Сына и Святого Духа)
Spring, Spring, Spring
Прыгай, прыгай, прыгай.
Alles auf Anfang
Всё с начала.
Spring, Spring, Spring
Прыгай, прыгай, прыгай.
Nur keine Angst, Mann
Только не бойся, девочка.
Spring, spring nicht
Прыгай, не прыгай.
Alles auf Anfang
Всё с начала.
Breit' deine Schwingen aus
Расправь свои крылья.
Komm Junge, lauf, lauf
Давай, девочка, беги, беги.
Spring, Spring, Spring
Прыгай, прыгай, прыгай.
Alles auf Anfang
Всё с начала.
Spring, Spring, Spring
Прыгай, прыгай, прыгай.
Nur keine Angst, Mann
Только не бойся, девочка.
Spring, spring nicht
Прыгай, не прыгай.
Alles auf Anfang
Всё с начала.
Breit' deine Schwingen aus
Расправь свои крылья.
Komm Junge, lauf, lauf, lauf
Давай, девочка, беги, беги, беги.





Авторы: Alvarez-brill Jose, Soer Martin, Niko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.