Stailmic - Certificado - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Stailmic - Certificado




Certificado
Zertifikat
No conosco mi futuro igual ya me arriesgue
Ich kenne meine Zukunft nicht, aber ich bin das Risiko eingegangen
No les voy a dar el gusto no voy a caer
Ich werde euch nicht die Freude machen, ich werde nicht fallen
La vida me hizo certificao' pa romper
Das Leben hat mich zertifiziert, um zu brechen
Solo me hablan de fame y no es el unico dream
Sie reden nur von Ruhm, und das ist nicht der einzige Traum
No conosco mi futuro igual ya me arriesgue
Ich kenne meine Zukunft nicht, aber ich bin das Risiko eingegangen
No les voy a dar el gusto no voy a caer
Ich werde euch nicht die Freude machen, ich werde nicht fallen
La vida me hizo certificao pa romper
Das Leben hat mich zertifiziert, um zu brechen
Ya no mas en las shades, fuck u' gimme pay
Nicht mehr im Schatten, fick dich, gib mir Geld
Fuck u gimme pay no me veas la face, no me gusta el drama
Fick dich, gib mir Geld, schau mir nicht ins Gesicht, ich mag kein Drama
A menos que sea una peli conmigo dos babys metidas en mi cama
Es sei denn, es ist ein Film mit mir und zwei Babys in meinem Bett
La gente esta estresada yo que aveces parezco un dalay lama
Die Leute sind gestresst, und ich wirke manchmal wie ein Dalai Lama
Antes queria la fama ahora quiero comer bien toda la semana
Früher wollte ich Ruhm, jetzt will ich die ganze Woche gut essen
Nunca me quite yo creo que pa esto es que estoy vivo
Ich habe nie aufgegeben, ich glaube, dafür bin ich am Leben
Criado en los ghettos viendo bandidos ganando efectivo
Aufgewachsen in den Ghettos, sah ich Gangster, die Geld verdienten
Ellos me enseñaron que andara callao y fuera por lo mio
Sie lehrten mich, still zu sein und meinen Weg zu gehen
Ni del gato yo me fio en la vida fluyo como el rio
Nicht einmal der Katze vertraue ich, im Leben fließe ich wie der Fluss
En donde sea que este, los mios siempre me apoyan
Wo immer ich bin, meine Leute unterstützen mich immer
No creian en nosotros, seremos la nueva ola
Sie glaubten nicht an uns, wir werden die neue Welle sein
De consejo no hables de mas, o te ponen una pistola
Ein Rat, rede nicht zu viel, sonst halten sie dir eine Pistole an den Kopf
Gastamos en apariencias pero en la cama estamos a solas
Wir geben Geld für Äußerlichkeiten aus, aber im Bett sind wir allein
Ellas me quieren y yo las quiero pero no hables de amor
Sie lieben mich, und ich liebe Sie, aber sprich nicht von Liebe, mein Schatz
Que el amor que tengo para ofrecer es para quien merecio
Denn die Liebe, die ich zu bieten habe, ist für die, die es verdient haben
Si fallas ahora que paso por duras ya veo el futuro
Wenn du jetzt versagst, wo ich durch harte Zeiten gehe, sehe ich die Zukunft
Pido disculpas me puse en la music esa es mi desicion
Ich entschuldige mich, ich habe mich für die Musik entschieden, das ist meine Entscheidung
No conosco mi futuro igual ya me arriesgue
Ich kenne meine Zukunft nicht, aber ich bin das Risiko eingegangen
No les voy a dar el gusto no voy a caer
Ich werde euch nicht die Freude machen, ich werde nicht fallen
La vida me hizo certificao' pa romper
Das Leben hat mich zertifiziert, um zu brechen
Solo me hablan de fame y no es el unico dream
Sie reden nur von Ruhm, und das ist nicht der einzige Traum
No conosco mi futuro igual ya me arriesgue
Ich kenne meine Zukunft nicht, aber ich bin das Risiko eingegangen
No les voy a dar el gusto no voy a caer
Ich werde euch nicht die Freude machen, ich werde nicht fallen
La vida me hizo certificao pa romper
Das Leben hat mich zertifiziert, um zu brechen
Ya no mas en las shades, fuck u' gimme pay
Nicht mehr im Schatten, fick dich, gib mir Geld






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.